Carne de cañón
KAR-neh deh kah-NYON
🎨 حرفي مقابل مجازي

حرفيًا، هذا يعني 'لحم المدفع'.

في الواقع، يشير إلى الأشخاص الذين يُعاملون على أنهم قابلون للاستهلاك.
الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:

📝 في التطبيق
Los soldados más jóvenes y sin experiencia a menudo eran la carne de cañón en esa guerra.
B2غالبًا ما كان الجنود الأصغر سنًا والأقل خبرة هم وقود المدفع في تلك الحرب.
No quiero ser la carne de cañón de la empresa, enviado a proyectos que todos saben que van a fracasar.
C1لا أريد أن أكون وقود المدفع للشركة، يتم إرسالي إلى مشاريع يعلم الجميع أنها ستفشل.
En la historia, muchas revoluciones se hicieron con gente del pueblo utilizada como carne de cañón.
B2على مر التاريخ، تم تحقيق العديد من الثورات باستخدام عامة الناس كوقود للمدفع.
📜 قصة الأصل
هذه ترجمة مباشرة للعبارة الفرنسية 'chair à canon' ('لحم للمدفع')، والتي أصبحت شائعة في أوائل القرن التاسع عشر. استخدمها الكاتب فرانسوا رينيه دي شاتوبريان لانتقاد استراتيجية نابليون بإرسال أعداد هائلة من الجنود المجندين إلى المعركة. الصورة قوية بشكل قاتم: تشير إلى أن الأجساد البشرية تُرى على أنها لا شيء سوى مادة خام، أو 'لحم'، لتغذية مدافع العدو.
⭐ نصائح الاستخدام
ما وراء ساحة المعركة
على الرغم من أن أصلها عسكري، إلا أن 'carne de cañón' تُستخدم الآن على نطاق واسع في سياقات أخرى. يمكنك استخدامها لوصف أي موقف يُعامل فيه مجموعة من الأشخاص على أنهم قابلون للاستهلاك لتحقيق هدف ما، مثلما هو الحال في الأعمال التجارية (على سبيل المثال، العمال المؤقتون في مشروع خطير) أو السياسة.
التركيز على المجموعة
يشير هذا الاصطلاح عادةً إلى مجموعة من الأشخاص، وليس فردًا واحدًا. يصف الوضع المروع للجماعة (الجنود، الموظفون الجدد، المتظاهرون) الذين تضحّي بهم كيان أقوى.
❌ أخطاء شائعة
ليس عن عدم الكفاءة
خطأ: “استخدام 'carne de cañón' لوصف شخص سيء ببساطة في وظيفته.”
تصحيح: هذا المصطلح لا يتعلق بالمهارة؛ بل يتعلق بأن يُنظر إليه على أنه قابل للتضحية من قبل الرؤساء. الأشخاص الذين هم 'carne de cañón' قد يكونون قادرين جدًا، ولكنهم يوضعون في موقف لا تكون فيه سلامتهم أو نجاحهم أولوية.
🌎 أين تستخدم
Spain
مفهومة ومستخدمة على نطاق واسع، خاصة في السياقات التاريخية أو السياسية أو التجارية.
Latin America
شائعة ومفهومة في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية بنفس المعنى.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Carne de cañón
السؤال 1 من 1
إذا عاملت شركة المتدربين لديها كـ 'carne de cañón'، فماذا يعني ذلك؟
🗣️ تدريب النطق
هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.
تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية →🏷️ علامات
اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة
العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.
أسئلة متكررة
هل 'carne de cañón' إهانة؟
إنها ليست إهانة مباشرة تقولها لشخص ما في وجهه. بدلاً من ذلك، هو مصطلح نقدي يُستخدم لوصف موقف. ستقول 'الشركة تستخدمهم كـ carne de cañón'، وهذا نقد لاذع للشركة، وليس إهانة للموظفين.
هل يمكنني استخدام هذا في بيئة مهنية؟
نعم، ولكن بحذر. إنها عبارة قوية ونقدية. قد تستخدمها في تقرير إخباري، تحليل تاريخي، أو محادثة خاصة تنتقد ممارسات شركة ما. سيكون من الجريء جدًا استخدامها في اجتماع عمل رسمي ما لم تكن تنوي أن تكون نقديًا للغاية.