Tener la sartén por el mango
teh-NER lah sar-TEN por el MAN-go
🎨 حرفي مقابل مجازي

حرفيًا، هذا يعني 'أن تحمل المقلاة من مقبضها'.

عمليًا، يعني أن تكون المسؤول أو المتحكم في موقف ما.
الكلمات الرئيسية في هذا المصطلح:
📝 في التطبيق
En esta negociación, nosotros tenemos la sartén por el mango.
B2في هذه المفاوضات، لنا اليد العليا.
Desde que consiguió esa información, ella tiene la sartén por el mango y puede decidir qué hacer.
C1منذ أن حصلت على تلك المعلومات، أصبحت هي المتحكمة ويمكنها أن تقرر ما يجب فعله.
No te preocupes, con la nueva ley de nuestro lado, tenemos la sartén por el mango.
B2لا تقلق، مع القانون الجديد في صفنا، نحن من يتخذ القرارات.
📜 قصة الأصل
هذا التعبير يأتي مباشرة من المطبخ. تخيل شخصين يحاولان الطهي باستخدام مقلاة واحدة. الشخص الذي يمسك بالمقبض هو المتحكم. هو يقرر أين تذهب المقلاة، وماذا يحدث للطعام، وهو آمن من الحرارة. المقبض هو نقطة التحكم، لذا فإن الإمساك به يعني أنك المسؤول عن الموقف بأكمله.
⭐ نصائح الاستخدام
أظهر من هو المسؤول
استخدم هذا التعبير لوصف من يمتلك القوة أو السيطرة في أي موقف، من مجرد جدال بين الأصدقاء إلى مفاوضات تجارية كبيرة.
الأمر يتعلق بالتحكم، وليس فقط بالطهي
على الرغم من أن الصورة تأتي من المطبخ، إلا أن التعبير ينطبق على أي سياق توجد فيه ديناميكية قوة: العلاقات، العمل، السياسة، الرياضة، إلخ. الأمر كله يتعلق بامتلاك القوة لاتخاذ القرارات الرئيسية.
❌ أخطاء شائعة
الخلط بين 'mango' (مقبض) و 'mango' (فاكهة المانجو)
خطأ: “الاعتقاد بأن العبارة تتعلق بفاكهة 'المانجو'، مما قد يكون مربكًا للمتعلمين.”
تصحيح: في هذا السياق، 'mango' تعني 'مقبض'. الصورة لمقبض مقلاة، مما يمنحك التحكم، وليس فاكهة استوائية. إنهما كلمتان مختلفتان تتصادفان في نفس التهجئة.
📚 قواعد ذات صلة
هل ترغب في فهم القواعد النحوية وراء هذا المصطلح؟ استكشف هذه الدروس للتعمق:
🌎 أين تستخدم
Spain
شائع جدًا ويستخدم في جميع السياقات، من المحادثات العادية إلى الأعمال التجارية.
Latin America
يستخدم على نطاق واسع جدًا ومفهوم في معظم البلدان. إنه تعبير قياسي ومعروف جيدًا.
✏️ تدريب سريع
اختبار سريع: Tener la sartén por el mango
السؤال 1 من 1
إذا قالت زميلتك، 'En este proyecto, María tiene la sartén por el mango'، فماذا تقصد؟
🗣️ تدريب النطق
هل ترغب في أن تبدو أكثر طبيعية عند استخدام هذا المصطلح؟ تدرب على نطق الإسبانية مع مجموعتنا من جمل التدريب على النطق.
تصفح جمل التدريب على النطق الإسبانية →🏷️ علامات
اسمع العبارات الاصطلاحية تنبض بالحياة
العبارات الاصطلاحية لها معنى في السياق. اقرأ أكثر من 200 قصة إسبانية مصورة ومنطوقة لترى العبارات الاصطلاحية مستخدمة بشكل طبيعي من قبل الشخصيات - وابنِ الأذن التي يمتلكها المتحدثون الأصليون.
أسئلة متكررة
هل يمكنني استخدام هذا التعبير في سياق رسمي أو تجاري؟
نعم، بالتأكيد. على الرغم من أنه شائع في الكلام غير الرسمي، إلا أنه مقبول تمامًا ويستخدم بشكل متكرر في سياقات أكثر رسمية مثل الاجتماعات التجارية أو المفاوضات لوصف من يمتلك الميزة الاستراتيجية.
هل هناك فعل يدل على أن شخصًا ما يأخذ زمام المبادرة؟
نعم، يمكنك استخدام الفعل 'coger' أو 'tomar'. على سبيل المثال، 'Ella le cogió la sartén por el mango' تعني 'لقد تولت السيطرة على الموقف منه'.

