abre
“abre” bedeutet “er/sie öffnet” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
er/sie öffnet
Auch: es öffnet, Sie öffnen
📝 In Aktion
Mi papá siempre abre las ventanas por la mañana.
A1Mein Vater öffnet morgens immer die Fenster.
La biblioteca abre a las diez.
A1Die Bibliothek öffnet um zehn Uhr.
¿Usted abre la puerta principal o la del jardín?
A2Öffnen Sie die Haupttür oder die Gartentür?
öffne

📝 In Aktion
¡Abre la caja! Quiero ver qué hay dentro.
A1Öffne die Schachtel! Ich möchte sehen, was drin ist.
Por favor, abre el libro en la página veinte.
A1Bitte öffne das Buch auf Seite zwanzig.
Abre bien los ojos y mira.
A2Öffne deine Augen weit und schau hin.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: abre
Frage 1 von 1
Welcher Satz gibt einen freundlichen Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt direkt vom lateinischen Wort 'aperīre' ab, was 'öffnen' oder 'enthüllen' bedeutet. Es hat seine Bedeutung über Tausende von Jahren hinweg sehr ähnlich beibehalten.
Erstmals belegt: Around the 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum bedeutet 'abre' sowohl 'er öffnet' als auch 'öffne!' als Befehl?
Das ist eine coole Besonderheit des Spanischen! Viele Verbformen erfüllen eine Doppelfunktion. Bei dem Verb 'abrir' ist die Form für 'él/ella/usted' im Präsens ('er/sie/Sie öffnet') zufällig dieselbe wie die Befehlsform für 'tú' (du, informell). Sie erkennen, welche gemeint ist, am Kontext des Satzes.
Was ist der Unterschied zwischen 'abre' und 'abra'?
Gute Frage! 'Abre' ist der freundliche, informelle Befehl, den Sie einer einzelnen Person (tú) geben. 'Abra' ist der höflichere, formelle Befehl, den Sie einer einzelnen Person (usted) geben. 'Abra' wird auch für andere Dinge verwendet, wie das Ausdrücken von Wünschen, aber bei Befehlen gilt: 'abre' für einen Freund, 'abra' für einen Vorgesetzten.

