acordamos
ah-kor-DAH-mohs
/a.koɾˈða.mos/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
Acordamos empezar el proyecto la próxima semana.
A2Wir einigen uns (oder einigten uns) darauf, das Projekt nächste Woche zu beginnen.
Después de la reunión, acordamos bajar los precios.
B1Nach der Besprechung einigten wir uns darauf, die Preise zu senken.
Si no acordamos ahora, la fecha límite pasará.
A2Wenn wir uns jetzt nicht einigen, läuft die Frist ab.
💡 Grammatikpunkte
Doppelte Tempus-Identität
'Acordamos' ist besonders, da es sowohl 'wir einigen uns' (Präsens) als auch 'wir einigten uns' (abgeschlossene Vergangenheit/Präteritum) bedeuten kann. Achten Sie auf Zeitmarker (wie 'ayer' oder 'hoy'), um die Zeitform zu bestimmen.
Stammwechsel-Ausnahme
Obwohl das Verb 'acordar' ein Stammwechsler ist (o wird in den meisten Formen zu ue, z.B. 'yo acuerdo'), behält die 'nosotros'-Form das ursprüngliche 'o' bei – es wird nicht zu 'acuerdamos'.
❌ Häufige Fehler
Das 'Nos' beim Erinnern vergessen
Fehler: “Acordamos de ir al cine. (Gemeint: Wir erinnern uns, ins Kino gegangen zu sein.)”
Korrektur: Nos acordamos de ir al cine. Das Wort 'acordamos' allein bedeutet 'wir einigen uns' oder 'wir beschließen'. Um 'wir erinnern uns' zu sagen, MÜSSEN Sie das kleine Wort 'nos' davor setzen.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von Präpositionen
Wenn 'acordamos' 'wir einigen uns auf etwas' bedeutet, folgt oft 'en' oder 'que': 'Acordamos en los detalles' (Wir einigten uns auf die Details) oder 'Acordamos que es correcto' (Wir stimmten zu, dass es richtig ist).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: acordamos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'acordamos' im Präteritum (wir einigten uns)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Wie erkenne ich, ob 'acordamos' Präsens oder Präteritum bedeutet?
Der Kontext ist entscheidend! Achten Sie auf Zeitwörter wie 'ayer' (gestern) oder 'la semana pasada' (letzte Woche) für die Vergangenheit. Wenn der Satz eine laufende Entscheidung oder einen aktuellen Konsens beschreibt, handelt es sich wahrscheinlich um das Präsens.
Wird 'acordamos' im lateinamerikanischen Spanisch genauso verwendet wie in Spanien?
Ja. Die Kernbedeutung von 'wir einigen uns' oder 'wir beschließen' ist in allen spanischsprachigen Regionen konsistent. Die potenzielle Verwechslung mit der reflexiven Form 'acordarse' (sich erinnern) ist ebenfalls universell.