Inklingo

aleatorio

ah-leh-ah-toh-ryoh/ale.aˈto.ɾjo/

aleatorio bedeutet zufällig auf Spanisch (ohne ein bestimmtes Muster oder einen bestimmten Plan auftretend).

zufällig

Auch: gemischt, stochastisch
Eine Sammlung bunter Bälle verschiedener Größen, die zufällig auf einem schlichten Boden verstreut sind.

📝 In Aktion

Me gusta escuchar mi música en modo aleatorio.

A2

Ich höre meine Musik gerne im Zufallsmodus.

El profesor eligió un estudiante de forma aleatoria.

B1

Der Lehrer wählte einen Schüler zufällig aus.

Los resultados del experimento parecen ser aleatorios.

B2

Die Ergebnisse des Experiments scheinen zufällig zu sein.

Wortverbindungen

Synonyme

  • fortuito (zufällig)
  • azaroso (durch Zufall)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • modo aleatorioZufallsmodus
  • número aleatoriozufällige Zahl
  • selección aleatoriazufällige Auswahl

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aleatorio" übersetzt werden:

stochastischzufällig

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aleatorio

Frage 1 von 3

Wie sagt man 'zufällige Auswahl' auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
aleatoriedad(Zufälligkeit)Substantiv
aleatoriamente(zufällig)Adverb
azar(Glück/Zufall)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'aleatorius', das sich auf Dinge bezieht, die mit einem Glücksspieler zu tun haben. Es leitet sich von 'alea' ab, was Würfel bedeutet.

Erstmals belegt: 18th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: aleatoryFrench: aléatoire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'aleatorio' und 'al azar'?

'Aleatorio' ist ein Adjektiv, das etwas beschreibt, während 'al azar' eine Wendung ist, die erklärt, wie eine Handlung ausgeführt wurde. Zum Beispiel: 'un número aleatorio' (eine zufällige Zahl) im Gegensatz zu 'elegir al azar' (zufällig auswählen).

Wird 'aleatorio' in der Alltagssprache verwendet?

Es ist in der lockeren Sprache weniger gebräuchlich als 'al azar'. Sie werden es jedoch täglich in der Technologie (wie Spotify oder YouTube) und in Nachrichten- oder Wissenschaftskontexten sehen.

Bedeutet es dasselbe wie 'random' im englischen Slang?

Nicht ganz. Im Englischen sagen wir 'That's so random!', um etwas Seltsames oder Unerwartetes zu bedeuten. Im Spanischen bezieht sich 'aleatorio' streng auf Dinge, die durch mathematische Zufälligkeit geschehen. Für die Slang-Bedeutung verwenden Spanier vielleicht 'friki' oder 'raro'.