Inklingo

aleluya

ah-leh-LOO-yahaleˈluʝa

Halleluja

Auch: endlich!, gelobt sei
Eine Person mit hoch erhobenen Armen und einem freudigen Ausdruck, umgeben von hellen Sonnenstrahlen.

📝 In Aktion

¡Aleluya! Por fin terminamos el proyecto.

A1

Halleluja! Wir haben das Projekt endlich beendet.

El coro cantó ¡aleluya! al final de la ceremonia.

A2

Der Chor sang am Ende der Zeremonie 'Halleluja'.

Wortverbindungen

Synonyme

  • albricias (gute Nachricht/Freude)
  • viva (hurra)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • cantar aleluyaHalleluja singen
  • gritar aleluyaHalleluja rufen

illustrierter Vers

Auch: Reimerei
SubstantivfC1formal
Spain
Ein kleines quadratisches Stück Papier mit einer farbenfrohen Zeichnung einer Blume und eines Vogels.

📝 In Aktion

En la procesión de Pascua, tiraron aleluyas desde los balcones.

C1

Während der Osterprozession warfen sie illustrierte Verse von den Balkonen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • estampita (kleines Heiligenbildchen)
  • pareado (Paarreim)

Häufige Kollokationen

  • tirar aleluyasgedruckte Verse werfen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "aleluya" übersetzt werden:

gelobt seihallelujaillustrierter versreimerei

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aleluya

Frage 1 von 2

Welche dieser Schreibweisen ist die korrekte für den Freudenschrei auf Spanisch?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
aleluyar(loben/feiern)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom hebräischen Ausdruck 'halălū-Yāh', was 'Preist (ihr alle) Jahwe' bedeutet. Es gelangte über das Griechische und Lateinische, bevor es zum spanischen 'aleluya' wurde.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: hallelujahItalian: alleluia

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'aleluya' nur in der Kirche verwendet?

Nein! Obwohl es religiöse Wurzeln hat, verwenden die meisten Spanischsprecher es als allgemeinen Ausruf für 'Endlich!' oder 'Gott sei Dank!'.

Ist es maskulin oder feminin?

Wenn es als Substantiv verwendet wird (das Lied oder der Papierstreifen), ist es feminin: 'la aleluya'.