amaba
“amaba” bedeutet “Ich liebte” auf Spanisch (Gewohnheitsmäßige oder andauernde Handlung in der Vergangenheit (Yo)).
Ich liebte, Er/Sie/Sie (formell) liebte
Auch: Ich pflegte zu lieben, Er/Sie/Sie pflegte zu lieben
📝 In Aktion
Yo amaba ir al cine todos los sábados cuando era niño.
A1Ich ging als Kind jeden Samstag ins Kino, weil ich es liebte.
Ella amaba la tranquilidad del campo, por eso se mudó.
A2Sie liebte die Ruhe auf dem Land, deshalb zog sie aufs Land.
Antes, mi abuelo amaba cultivar rosas en el jardín.
A2Früher liebte mein Großvater es, Rosen im Garten zu ziehen (oder: pflegte er es zu lieben).
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "amaba" übersetzt werden:
ich liebte→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: amaba
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'amaba' korrekt, um eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
📚 Etymologie▼
Das Verb 'amar' stammt direkt vom lateinischen Verb *amāre* ab, was 'lieben' bedeutet. Die Endung 'aba' ist ein standardisiertes, sehr altes Muster, das im Spanischen und anderen romanischen Sprachen verwendet wird, um eine andauernde oder gewohnheitsmäßige Handlung in der Vergangenheit anzuzeigen.
Erstmals belegt: Pre-10th century (Old Spanish)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'amaba' und 'amó'?
'Amaba' beschreibt einen vergangenen Zustand oder eine wiederholte Handlung (Ich/Er/Sie liebte gewohnheitsmäßig oder liebte andauernd). 'Amó' (die abgeschlossene Vergangenheit) beschreibt eine einzelne, abgeschlossene Handlung, die zu einem bestimmten Zeitpunkt stattfand (Er/Sie liebte [in diesem Moment]).
Woran erkenne ich, ob 'amaba' 'Ich liebte' oder 'Er liebte' bedeutet?
Da 'amaba' die gleiche Form für 'Yo' (Ich) und 'Él/Ella/Usted' (Er/Sie/Sie formell) ist, müssen Sie sich auf den Kontext des Gesprächs verlassen oder das Subjektpronomen hinzufügen (Yo amaba, Él amaba), falls es unklar ist.