antiguas
an-TEE-gwas
/anˈtiɣwas/
Antiguas bezieht sich auf Dinge, die 'alt' im Sinne von Alter sind, wie diese gut geliebten Stiefel.
antiguas(Adjektiv)
alt
?sich auf das Alter beziehend
,antik
?sich auf historische Objekte oder Orte beziehend
antiquarisch
?referring to collectible items
📝 In Aktion
Las monedas que encontraron son muy antiguas.
A2Die Münzen, die sie fanden, sind sehr alt (antik).
Me encanta visitar ciudades con murallas antiguas.
B1Ich liebe es, Städte mit antiken Mauern zu besuchen.
Estas son recetas de mi abuela, son las más antiguas de la familia.
A1Dies sind die Rezepte meiner Großmutter; sie sind die ältesten in der Familie.
💡 Grammatikpunkte
Adjektivische Übereinstimmung
Da 'antiguas' auf '-as' endet, muss es Dinge beschreiben, die weiblich und im Plural sind (wie 'Häuser' oder 'Kulturen'). Im Deutschen entspricht dies der weiblichen Pluralform.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'antiguas' für Personen
Fehler: “Die Verwendung von 'antiguas' für 'alte Damen' (Las mujeres antiguas).”
Korrektur: Obwohl technisch korrekt, wird im Spanischen für das Alter von Personen meist 'viejas' bevorzugt. 'Antiguas' eignet sich am besten für Objekte, Ideen oder Orte.
⭐ Verwendungstipps
Stellungstipp
Wenn das Alter beschrieben wird, steht 'antiguas' normalerweise nach dem Substantiv (z. B. 'esculturas antiguas').

Antiguas kann 'ehemalig' bedeuten und Dinge beschreiben, die mit einer früheren Rolle oder Position verbunden sind.
antiguas(Adjektiv)
ehemalig
?sich auf eine frühere Rolle beziehend
,früher
?sich auf einen vergangenen Zeitraum oder Job beziehend
Ex-
?in the sense of 'ex-friends' or 'ex-colleagues'
📝 In Aktion
Ellas eran mis antiguas compañeras de trabajo.
B1Sie waren meine ehemaligen/früheren Kolleginnen.
Las antiguas oficinas estaban en el centro de la ciudad.
B1Die ehemaligen Büros befanden sich im Stadtzentrum.
A veces me encuentro con mis antiguas amigas de la escuela.
B2Manchmal treffe ich meine alten/ehemaligen Schulfreunde.
💡 Grammatikpunkte
Stellungsänderung ändert die Bedeutung
Wenn 'antiguas' vor dem Substantiv steht (z. B. 'antiguas amigas'), bedeutet es 'ehemalig' oder 'früher'. Wenn es nach dem Substantiv steht (z. B. 'amigas antiguas'), betont es deren hohes Alter. Dies ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen, wo Adjektive meist nachgestellt werden.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung der Stellung
Fehler: “Zu sagen 'las casas antiguas', wenn man 'die ehemaligen Häuser' meint.”
Korrektur: Um 'ehemalig' zu meinen, stellen Sie das Adjektiv voran: 'las antiguas casas.' 'Las casas antiguas' bedeutet 'die alten, gealterten Häuser.'
⭐ Verwendungstipps
Beziehungsstatus
Verwenden Sie 'antiguas', um sich auf vergangene Beziehungen, Jobs oder Wohnorte zu beziehen. Es impliziert, dass ein Wechsel stattgefunden hat.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: antiguas
Frage 1 von 1
In welchem Satz wird 'antiguas' verwendet, um 'ehemalig' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'antiguas' und 'viejas'?
'Antiguas' bezieht sich darauf, dass etwas antik, klassisch oder ehemalig ist (wie eine antike Stadt oder ein ehemaliger Job). 'Viejas' bezieht sich im Allgemeinen darauf, dass etwas alt oder abgenutzt ist, und kann manchmal als leicht unhöflich empfunden werden, wenn es sich auf Personen bezieht.
Warum endet 'antiguas' auf ein 's'?
Die Endung '-as' zeigt an, dass das Wort mehr als eine Sache (Plural) beschreibt und dass diese Dinge weiblich sind (wie 'Häuser' oder 'Kulturen'). Im Deutschen entspricht dies der weiblichen Pluralendung.