aquellos
ah-KEH-yos
/aˈkeʎos/
'Aquellos' fungiert als Adjektiv und bezieht sich auf entfernte männliche Substantive im Plural, wie 'jene Bälle'.
📝 In Aktion
¿Ves aquellos edificios que están junto al río?
A1Siehst du jene Gebäude, die neben dem Fluss sind?
Aquellos días fueron los mejores de mi vida.
A2Jene Tage waren die besten meines Lebens.
Necesito llevarme aquellos libros de la estantería de arriba.
A1Ich muss jene Bücher vom obersten Regal nehmen (weit weg).
💡 Grammatikpunkte
Distanzprüfung (Am weitesten entfernt)
Verwenden Sie 'aquellos' für Dinge, die sowohl von Ihnen als auch von der Person, mit der Sie sprechen, weit entfernt sind. Wenn sie einem von Ihnen nahe sind, verwenden Sie stattdessen 'estos' oder 'esos'.
Stimmt immer überein
Da 'aquellos' ein Substantiv beschreibt, muss es genau mit dem Substantiv übereinstimmen: männlich und im Plural (z. B. 'aquellos coches').
❌ Häufige Fehler
Verwechslung der Distanz
Fehler: “Verwendung von 'aquellos', wenn man sich auf etwas Nahes bezieht (z. B. 'Tráeme aquellos zapatos de aquí').”
Korrektur: Verwenden Sie 'Tráeme estos zapatos de aquí' (nah) oder 'Tráeme esos zapatos de allí' (mittlere Distanz). 'Aquellos' ist für Dinge, die sehr weit weg sind.

Als Pronomen ersetzt 'aquellos' ein entferntes männliches Substantiv im Plural und bezieht sich auf 'jene (die)', (die Bäume).
aquellos(Pronomen)
jene (die)
?ersetzt ein entferntes männliches Substantiv im Plural
letztere
?used when contrasting with 'estos' (the latter)
📝 In Aktion
Mira los árboles. Aquellos son robles.
A2Schau dir die Bäume an. Jene (die) dort sind Eichen.
Tengo dos problemas: el dinero y el tiempo. Aquellos son más fáciles de resolver.
B1Ich habe zwei Probleme: Geld und Zeit. Jene (letztere) sind leichter zu lösen.
De todos los cuadros, prefiero aquellos que tienen colores vivos.
B1Von all den Gemälden bevorzuge ich jene (die), die helle Farben haben.
💡 Grammatikpunkte
Ersetzung des Substantivs
Wenn 'aquellos' als Pronomen verwendet wird, verwenden Sie das Substantiv nicht danach. Es bedeutet 'jene (die)' und steht allein, um sich auf die Gruppe von Dingen zu beziehen, die weit entfernt sind.
❌ Häufige Fehler
Hinzufügen des Akzents
Fehler: “Schreiben von 'aquéllos' mit einem Akzent.”
Korrektur: Demonstrativpronomen (wie 'aquellos') benötigen keinen geschriebenen Akzent mehr, um sie von der Adjektivform zu unterscheiden. Schreiben Sie einfach 'aquellos'.
⭐ Verwendungstipps
Über die Vergangenheit sprechen
'Aquellos' kann verwendet werden, um über Dinge (wie Jahre oder Zeiträume) zu sprechen, die zeitlich weit entfernt sind, nicht nur räumlich. Z. B. 'Aquellos años 80...'
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aquellos
Frage 1 von 2
Welches spanische Wort ersetzt korrekt den Ausdruck 'los árboles que están en la cima de la montaña' (Die Bäume, die auf dem Gipfel des Berges sind)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'aquellos' und 'esos'?
Beide bedeuten 'jene/die' (männlich Plural). Der Unterschied liegt in der Distanz: 'Aquellos' bezieht sich auf Dinge, die sowohl von Ihnen als auch von Ihrem Zuhörer sehr weit entfernt sind (etwa 'dort drüben'). 'Esos' bezieht sich auf Dinge in mittlerer Entfernung, oft näher am Zuhörer.
Benötigt 'aquellos' ein Akzentzeichen?
Nein. Die Real Academia Española (RAE) hat bestätigt, dass das Akzentzeichen für Demonstrativwörter wie 'aquellos' (wenn es als Pronomen verwendet wird) nicht mehr erforderlich ist, da es fast nie notwendig ist, das Pronomen vom Adjektiv zu unterscheiden.