aquella
ah-KAY-yah
/aˈkeʎa/
Als Adjektiv bedeutet aquella „jenes/jene/jenes“ und wird vor einem femininen Substantiv verwendet, um auf etwas zu zeigen, das weit entfernt ist, wie „jenes Haus dort drüben“.
aquella(Adjektiv)
jenes/jene/jenes
?wird vor einem femininen Substantiv verwendet, um auf etwas zu zeigen, das weit entfernt ist
dort drüben
?literary or very specific regional use
📝 In Aktion
¿Quién vive en aquella casa roja?
A1Wer wohnt in jenem roten Haus (weit weg)?
Aquella señora de la esquina parece estar esperando el autobús.
A2Jene Dame (dort drüben) an der Ecke scheint auf den Bus zu warten.
Recuerdo aquella tarde de verano perfectamente.
B1Ich erinnere mich perfekt an jenen Sommernachmittag.
💡 Grammatikpunkte
Distanz und Kongruenz
Verwenden Sie „aquella“ nur mit femininen Singular-Substantiven (wie „mesa“ oder „casa“). Es zeigt an, dass sich der Gegenstand sowohl vom Sprecher als auch vom Zuhörer entfernt befindet.
Die „Aquel“-Familie
„Aquella“ gehört zu einer Wortfamilie, die weit entfernte Dinge anzeigt: „aquel“ (maskulin), „aquellos“ (maskulin Plural) und „aquellas“ (feminin Plural).
❌ Häufige Fehler
Vermischung der Geschlechter
Fehler: “Quiero aquel flor.”
Korrektur: Quiero aquella flor. („Flor“ ist feminin, daher benötigt es den femininen Hinweis „aquella“.)
⭐ Verwendungstipps
Visueller Hinweis
Stellen Sie sich „aquella“ so vor, als würden Sie mit einem voll ausgestreckten Arm zeigen. Wenn Sie das Objekt leicht erreichen oder berühren können, verwenden Sie „esta“ (dieses/diese/dieses – nah) oder „esa“ (jenes/jene/jenes – näher).

Als Pronomen bedeutet aquella „jene/diejenige“, was sich speziell auf einen weit entfernten femininen Gegenstand bezieht.
aquella(Pronomen)
jene/diejenige
?bezieht sich auf einen weit entfernten femininen Gegenstand
letztere
?when contrasting two previously mentioned items
📝 In Aktion
Mi mochila es azul. ¿Ves aquella?
A2Mein Rucksack ist blau. Siehst du jenen (weit weg)?
Compramos dos entradas: una para la función de hoy y aquella para la de mañana.
B2Wir kauften zwei Karten: eine für die heutige Vorstellung und jene (die frühere/die andere) für morgen.
No quiero esta bufanda, dame aquella que está en el escaparate.
A2Ich will dieses Tuch nicht, gib mir jenes (weit weg), das im Schaufenster liegt.
💡 Grammatikpunkte
Alleine stehend
Wenn „aquella“ als Pronomen verwendet wird, ersetzt es das feminine Substantiv vollständig und steht allein, fungierend als Subjekt oder Objekt des Satzes.
Pronomen vs. Adjektiv
Die Bedeutung ist dieselbe wie beim Adjektiv, aber wenn Sie im Deutschen „diejenige“ oder „jenes“ nach dem Substantiv einfügen könnten, handelt es sich um die Pronomenform.
❌ Häufige Fehler
Das Hinzufügen des Substantivs
Fehler: “Aquella casa es bonita, pero aquella casa es más barata.”
Korrektur: Aquella casa es bonita, pero aquella es más barata. (Sie müssen das Substantiv „casa“ nur einmal nennen; „aquella“ übernimmt das zweite Mal dessen Platz.)
⭐ Verwendungstipps
Historischer Akzent
In älteren spanischen Texten hatte diese Pronomenform manchmal einen Akzent („aquélla“), um sie vom Adjektiv zu unterscheiden, aber die Königlich Spanische Akademie empfiehlt heute meistens, den Akzent wegzulassen.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aquella
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet „aquella“ korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen „esa“ und „aquella“?
Beide bedeuten „jenes/jene/jenes“ (feminin Singular), aber sie zeigen die Distanz an. „Esa“ bedeutet „jenes“ und ist relativ nah am Zuhörer oder mäßig nah am Sprecher. „Aquella“ bedeutet „jenes (ganz dort drüben)“ und ist weit entfernt vom Sprecher und vom Zuhörer.
Hat „aquella“ jemals eine zeitliche Bedeutung?
Ja, „aquella“ kann sich auf einen bestimmten, oft weit zurückliegenden Zeitpunkt in der Vergangenheit beziehen. Zum Beispiel bedeutet „en aquella época“ „in jener Zeit“ oder „damals“.