Inklingo

aquella

jenes/jene/jenes?wird vor einem femininen Substantiv verwendet, um auf etwas zu zeigen, das weit entfernt ist
Auch:dort drüben?literary or very specific regional use

ah-KAY-yah

/aˈkeʎa/
neutral
Eine Person im Vordergrund zeigt über ein Feld auf ein winziges, entferntes rotes Haus auf einem fernen Hügel.

Als Adjektiv bedeutet aquella „jenes/jene/jenes“ und wird vor einem femininen Substantiv verwendet, um auf etwas zu zeigen, das weit entfernt ist, wie „jenes Haus dort drüben“.

aquella(Adjektiv)

fA1

jenes/jene/jenes

?

wird vor einem femininen Substantiv verwendet, um auf etwas zu zeigen, das weit entfernt ist

Auch:

dort drüben

?

literary or very specific regional use

📝 In Aktion

¿Quién vive en aquella casa roja?

A1

Wer wohnt in jenem roten Haus (weit weg)?

Aquella señora de la esquina parece estar esperando el autobús.

A2

Jene Dame (dort drüben) an der Ecke scheint auf den Bus zu warten.

Recuerdo aquella tarde de verano perfectamente.

B1

Ich erinnere mich perfekt an jenen Sommernachmittag.

💡 Grammatikpunkte

Distanz und Kongruenz

Verwenden Sie „aquella“ nur mit femininen Singular-Substantiven (wie „mesa“ oder „casa“). Es zeigt an, dass sich der Gegenstand sowohl vom Sprecher als auch vom Zuhörer entfernt befindet.

Die „Aquel“-Familie

„Aquella“ gehört zu einer Wortfamilie, die weit entfernte Dinge anzeigt: „aquel“ (maskulin), „aquellos“ (maskulin Plural) und „aquellas“ (feminin Plural).

❌ Häufige Fehler

Vermischung der Geschlechter

Fehler:Quiero aquel flor.

Korrektur: Quiero aquella flor. („Flor“ ist feminin, daher benötigt es den femininen Hinweis „aquella“.)

⭐ Verwendungstipps

Visueller Hinweis

Stellen Sie sich „aquella“ so vor, als würden Sie mit einem voll ausgestreckten Arm zeigen. Wenn Sie das Objekt leicht erreichen oder berühren können, verwenden Sie „esta“ (dieses/diese/dieses – nah) oder „esa“ (jenes/jene/jenes – näher).

Eine Nahaufnahme einer Hand, die an einer großen, bunten Blume im Vordergrund vorbei auf eine viel kleinere, entfernte Blume am Horizont zeigt.

Als Pronomen bedeutet aquella „jene/diejenige“, was sich speziell auf einen weit entfernten femininen Gegenstand bezieht.

aquella(Pronomen)

fA2

jene/diejenige

?

bezieht sich auf einen weit entfernten femininen Gegenstand

Auch:

letztere

?

when contrasting two previously mentioned items

📝 In Aktion

Mi mochila es azul. ¿Ves aquella?

A2

Mein Rucksack ist blau. Siehst du jenen (weit weg)?

Compramos dos entradas: una para la función de hoy y aquella para la de mañana.

B2

Wir kauften zwei Karten: eine für die heutige Vorstellung und jene (die frühere/die andere) für morgen.

No quiero esta bufanda, dame aquella que está en el escaparate.

A2

Ich will dieses Tuch nicht, gib mir jenes (weit weg), das im Schaufenster liegt.

💡 Grammatikpunkte

Alleine stehend

Wenn „aquella“ als Pronomen verwendet wird, ersetzt es das feminine Substantiv vollständig und steht allein, fungierend als Subjekt oder Objekt des Satzes.

Pronomen vs. Adjektiv

Die Bedeutung ist dieselbe wie beim Adjektiv, aber wenn Sie im Deutschen „diejenige“ oder „jenes“ nach dem Substantiv einfügen könnten, handelt es sich um die Pronomenform.

❌ Häufige Fehler

Das Hinzufügen des Substantivs

Fehler:Aquella casa es bonita, pero aquella casa es más barata.

Korrektur: Aquella casa es bonita, pero aquella es más barata. (Sie müssen das Substantiv „casa“ nur einmal nennen; „aquella“ übernimmt das zweite Mal dessen Platz.)

⭐ Verwendungstipps

Historischer Akzent

In älteren spanischen Texten hatte diese Pronomenform manchmal einen Akzent („aquélla“), um sie vom Adjektiv zu unterscheiden, aber die Königlich Spanische Akademie empfiehlt heute meistens, den Akzent wegzulassen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: aquella

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet „aquella“ korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen „esa“ und „aquella“?

Beide bedeuten „jenes/jene/jenes“ (feminin Singular), aber sie zeigen die Distanz an. „Esa“ bedeutet „jenes“ und ist relativ nah am Zuhörer oder mäßig nah am Sprecher. „Aquella“ bedeutet „jenes (ganz dort drüben)“ und ist weit entfernt vom Sprecher und vom Zuhörer.

Hat „aquella“ jemals eine zeitliche Bedeutung?

Ja, „aquella“ kann sich auf einen bestimmten, oft weit zurückliegenden Zeitpunkt in der Vergangenheit beziehen. Zum Beispiel bedeutet „en aquella época“ „in jener Zeit“ oder „damals“.