aquello
ah-KEH-yoh
/aˈkeʎo/
📝 In Aktion
Aquello que dijiste me hizo pensar mucho.
A2Das, was du gesagt hast, hat mich sehr nachdenklich gemacht.
No quiero volver a hablar de aquello.
B1Ich möchte nicht mehr über jene (Situation) sprechen.
Aquello era la década de los ochenta, cuando las cosas eran diferentes.
B2Das waren die Achtziger, als die Dinge anders waren.
💡 Grammatikpunkte
Das neutrale Demonstrativpronomen
'Aquello' ist die 'neutrale' Form. Das bedeutet, es bezieht sich nicht auf ein spezifisches männliches oder weibliches Substantiv, sondern auf eine abstrakte Idee, ein Konzept oder eine gesamte Situation, die Sie gerade erwähnt haben. Es bleibt immer gleich (es ist unveränderlich).
Distanz in Zeit oder Raum
Wie seine genusbehafteten Gegenstücke (aquel/aquella) wird 'aquello' verwendet, um über Dinge zu sprechen, die sowohl vom Sprecher als auch vom Zuhörer weit entfernt sind, oft bezogen auf eine ferne Vergangenheit oder eine vage Erinnerung.
❌ Häufige Fehler
Aquello vs. Aquel
Fehler: “Verwendung von 'Aquel' (der männliche Form), wenn man sich auf eine ganze Idee bezieht: 'Aquel fue un error.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'Aquello' für abstrakte Ideen: 'Aquello fue un error.' (Jene Situation war ein Fehler.) Reservieren Sie 'aquel' für spezifische männliche Substantive: 'Aquel libro es mío.' (Jenes Buch gehört mir.)
⭐ Verwendungstipps
Eine Idee zusammenfassen
Verwenden Sie 'aquello', wenn Sie schnell alles zusammenfassen möchten, was jemand gerade gesagt hat, oder die allgemeine Atmosphäre einer Situation. Es ist eine großartige verbale Abkürzung.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aquello
Frage 1 von 1
Welches Wort ist die beste Übersetzung für 'Jene (gesamte Situation) war wunderbar!'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'aquello' und 'eso'?
Sowohl 'aquello' als auch 'eso' sind neutrale Pronomen, die sich auf abstrakte Ideen beziehen. Der Hauptunterschied ist die Distanz: 'eso' bezieht sich auf etwas Näheres oder Aktuelleres (wie 'das' hier), während 'aquello' sich auf etwas weiter Entferntes in Zeit oder Raum bezieht (wie 'das' dort drüben oder 'jene' Erinnerung von vor Jahren).
Kann 'aquello' verwendet werden, um über eine Person zu sprechen?
Nein. 'Aquello' ist ausschließlich für abstrakte Dinge, Ideen, Konzepte oder ganze Situationen reserviert. Um sich auf eine spezifische, weit entfernte Person zu beziehen, würden Sie 'aquel' (maskulin) oder 'aquella' (feminin) verwenden.