Inklingo

ello

es?bezieht sich auf ein Konzept oder eine ganze Situation
Auch:das?referring to a previously mentioned idea

EY-yo

/'e.ʎo/
formal
Eine Person steht neben einer großen, glatten, leuchtenden lila Kugel, die in der Luft schwebt und ein abstraktes Konzept oder eine zuvor erwähnte Idee symbolisiert.

📝 In Aktion

Hablamos de su renuncia y todo lo relacionado con ello.

B2

Wir sprachen über seinen Rücktritt und alles, was damit zusammenhing.

No quiero pensar en ello ahora.

B1

Ich möchte jetzt nicht darüber nachdenken.

Para ello, necesitamos más tiempo.

B1

Dafür brauchen wir mehr Zeit.

El problema es complicado, y por ello requiere nuestra atención.

B2

Das Problem ist kompliziert und erfordert deshalb unsere Aufmerksamkeit.

Wortverbindungen

Synonyme

  • eso (das)
  • lo (es (die Sache))

Häufige Kollokationen

  • por ellodeshalb, deswegen
  • para ellodafür, zu diesem Zweck
  • a pesar de ellotrotzdem, ungeachtet dessen
  • con ellodamit, dadurch

Redewendungen & Ausdrücke

  • en ello estoyIch arbeite gerade daran; Ich bin dran.

💡 Grammatikpunkte

Das 'Es' für Ideen, nicht für Dinge

Verwenden Sie 'ello', um sich auf eine ganze Idee, Situation oder ein Konzept zu beziehen, das Sie gerade erwähnt haben, nicht auf ein spezifisches maskulines oder feminines Objekt. Denken Sie daran als eine formelle Art, 'diese ganze Sache' zu sagen.

Beste Freunde mit Präpositionen

Sie werden 'ello' fast immer direkt nach einem kurzen Verbindungswort (einer Präposition) wie 'de', 'con', 'por' oder 'en' sehen. Zum Beispiel: 'No me preocupo por ello' (Ich mache mir deswegen keine Sorgen).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'Ello' für Objekte

Fehler:Vi el coche y ello era rojo.

Korrektur: Vi el coche y era rojo. (Warum: 'Ello' ist für Ideen. Da 'coche' eine sächliche Sache ist ('der Wagen'), brauchen Sie kein Pronomen. Sagen Sie einfach 'era rojo'.)

Übermäßiger Gebrauch von 'Ello' in der Konversation

Fehler:¿Te gustó el concierto? Ello fue increíble.

Korrektur: ¿Te gustó el concierto? Eso fue increíble. (Warum: Im alltäglichen Gespräch klingt 'ello' sehr formell. 'Eso' ist die natürliche Wahl, um sich auf 'das' oder 'es' zu beziehen, wenn man über ein Ereignis oder eine Idee spricht.)

⭐ Verwendungstipps

Klingen Sie natürlicher mit 'Eso'

Wenn Sie 'es' oder 'das' sagen möchten, um sich in einem lockeren Gespräch auf eine Idee zu beziehen, verwenden Sie 'eso' anstelle von 'ello'. 'Eso es interesante' (Das ist interessant) ist viel gebräuchlicher als 'Ello es interesante'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: ello

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'ello' korrekt?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'ello' und 'lo'?

Es ist knifflig! 'Ello' ist ein eigenständiges Wort, das normalerweise nach einer Präposition (wie 'por ello', 'de ello') verwendet wird, um sich auf eine ganze Idee zu beziehen. 'Lo' ist vielseitiger; es wird oft an Verben angehängt oder steht davor und kann im allgemeineren Sinne 'es' bedeuten, wie in 'Lo sé' (Ich weiß es).

Muss ich 'ello' wirklich lernen?

Zum Sprechen nicht wirklich. Sie kommen perfekt zurecht, wenn Sie 'eso' verwenden. Beim Lesen und Verstehen von formellerem oder literarischem Spanisch ist es jedoch sehr hilfreich, 'ello' zu erkennen und zu verstehen, worauf es sich bezieht.