Wie sagt man "letztere" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “letztere” ist “aquella” — verwenden Sie „aquella“, wenn Sie sich auf das „letztere“ von zwei oder mehr Dingen beziehen, die räumlich weiter entfernt sind oder weiter zurückliegen..
aquella
ah-KAY-yah/aˈkeʎa/

Beispiele
De las dos casas, prefiero aquella.
Von den beiden Häusern bevorzuge ich jenes (das hintere/entferntere).
Mi mochila es azul. ¿Ves aquella?
Mein Rucksack ist blau. Siehst du jenen (weit weg)?
Compramos dos entradas: una para la función de hoy y aquella para la de mañana.
Wir kauften zwei Karten: eine für die heutige Vorstellung und jene (die frühere/die andere) für morgen.
No quiero esta bufanda, dame aquella que está en el escaparate.
Ich will dieses Tuch nicht, gib mir jenes (weit weg), das im Schaufenster liegt.
Alleine stehend
Wenn „aquella“ als Pronomen verwendet wird, ersetzt es das feminine Substantiv vollständig und steht allein, fungierend als Subjekt oder Objekt des Satzes.
Pronomen vs. Adjektiv
Die Bedeutung ist dieselbe wie beim Adjektiv, aber wenn Sie im Deutschen „diejenige“ oder „jenes“ nach dem Substantiv einfügen könnten, handelt es sich um die Pronomenform.
Das Hinzufügen des Substantivs
Fehler: “Aquella casa es bonita, pero aquella casa es más barata.”
Korrektur: Aquella casa es bonita, pero aquella es más barata. (Sie müssen das Substantiv „casa“ nur einmal nennen; „aquella“ übernimmt das zweite Mal dessen Platz.)
Beispiele
Hay dos pilas, pero éstas no funcionan.
Es gibt zwei Batterien, aber diese (hier) funktionieren nicht.
Verwechslung von „aquella“ und „éstas“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
