Wie sagt man "dort drüben" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “dort drüben” ist “ahí” — verwenden Sie 'ahí', wenn Sie auf einen Ort verweisen, der sich in relativer Nähe zum Sprecher befindet, oft vergleichbar mit 'hier drüben' oder 'da drüben'..
ahí
Beispiele
Deja tus llaves ahí, sobre la mesa.
Lass deine Schlüssel dort (in der Nähe), auf dem Tisch.
allí
Beispiele
Mi coche está aparcado allí, cerca del árbol.
Mein Auto ist dort (weiter weg), in der Nähe des Baumes.
aquel
ah-KEHL/aˈkel/

Beispiele
Mira aquel edificio azul en la cima de la colina.
Sieh dir jenes blaue Gebäude dort (weit weg) auf dem Hügel an.
Aquel señor con bigote es mi tío.
Aquel señor con bigote es mi tío.
Demonstrativadjektive
Verwenden Sie 'aquel', wenn sich das, worüber Sie sprechen, sowohl für Sie als auch für Ihren Gesprächspartner in großer Entfernung befindet. Es bedeutet „jenes (Ding) dort drüben“.
Angleichung an das Substantiv
Da 'aquel' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem Substantiv richten, das es modifiziert. 'Aquel' wird für maskuline, singuläre Substantive verwendet (z. B. aquel perro, aquel día).
Verwechslung der Distanz
Fehler: “Die Verwendung von 'aquel', wenn sich das Objekt in der Nähe des Zuhörers befindet ('ese').”
Korrektur: Verwenden Sie 'aquel' nur für Dinge, die von beiden weit entfernt sind. Wenn es sich in der Nähe Ihres Gesprächspartners befindet, verwenden Sie 'ese'.
aquella
ah-KAY-yah/aˈkeʎa/

Beispiele
¿Quién vive en aquella casa roja?
Wer wohnt in jenem roten Haus (weit weg)?
Aquella señora de la esquina parece estar esperando el autobús.
Jene Dame (dort drüben) an der Ecke scheint auf den Bus zu warten.
Recuerdo aquella tarde de verano perfectamente.
Ich erinnere mich perfekt an jenen Sommernachmittag.
Distanz und Kongruenz
Verwenden Sie „aquella“ nur mit femininen Singular-Substantiven (wie „mesa“ oder „casa“). Es zeigt an, dass sich der Gegenstand sowohl vom Sprecher als auch vom Zuhörer entfernt befindet.
Die „Aquel“-Familie
„Aquella“ gehört zu einer Wortfamilie, die weit entfernte Dinge anzeigt: „aquel“ (maskulin), „aquellos“ (maskulin Plural) und „aquellas“ (feminin Plural).
Vermischung der Geschlechter
Fehler: “Quiero aquel flor.”
Korrektur: Quiero aquella flor. („Flor“ ist feminin, daher benötigt es den femininen Hinweis „aquella“.)
Adverb vs. Adjektiv: 'Ahí/Allí' vs. 'Aquel/Aquella'
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

