aterrorizar
“aterrorizar” bedeutet “furchtbar erschrecken” auf Spanisch (jemanden mit intensiver Angst erfüllen).
furchtbar erschrecken
Auch: terrorisieren
📝 In Aktion
La tormenta aterrorizó a los niños.
A2Der Sturm terrorisierte die Kinder.
No dejes que tus miedos te aterroricen.
B1Lass dich nicht von deinen Ängsten terrorisieren.
El villano aterrorizaba a toda la ciudad.
B2Der Schurke terrorisierte früher die ganze Stadt.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aterrorizar
Frage 1 von 3
Welche Form ist korrekt für 'Ich terrorisierte' (Vergangenheitsform)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom spanischen Wort 'terror' (Angst) ab, das lateinische Wurzeln hat. Das Präfix 'a-' und die Endung '-izar' werden hinzugefügt, um das Nomen 'terror' in ein Aktionsverb zu verwandeln, das 'Terror verursachen' bedeutet.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'aterrorizar' ein regelmäßiges Verb?
Größtenteils! Es folgt allen regulären -ar-Regeln, mit Ausnahme einer kleinen Rechtschreibänderung, bei der das 'z' vor einem 'e' zu einem 'c' wird, um den Klang konsistent zu halten.
Kann ich das für 'gruselige' Filme verwenden?
Ja, du kannst sagen, ein Film 'me aterroriza' (terrorisiert mich), obwohl Leute die Filme selbst oft als 'de terror' oder 'terroríficas' beschreiben.
Was ist der Unterschied zwischen 'aterrorizar' und 'horrorizar'?
'Aterrorizar' bezieht sich auf intensive Angst und das Gefühl, bedroht zu sein. 'Horrorizar' bezieht sich eher auf Schock oder Ekel durch etwas Schreckliches.