Inklingo

averigua

ah-veh-REE-gwaha.βeˈɾi.ɣwa

averigua bedeutet findet heraus auf Spanisch (Präsens, er/sie/es/Sie formell).

findet heraus, ermittelt

Auch: Finde heraus!, stellt fest
A2regular ar
Spain
Eine Zeichentrick-Detektivfigur in einem Trenchcoat schaut durch eine große Lupe auf einen einzelnen, klaren Fußabdruck am Boden, was auf eine Entdeckung hindeutet.
infinitiveaveriguar
gerundaveriguando
past Participleaveriguado

📝 In Aktion

Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.

A2

Sie findet immer die Wahrheit heraus, bevor sie entscheidet.

Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.

B1

Du (informell), finde heraus, was mit der verlorenen Bestellung passiert ist.

El detective averigua todos los detalles del caso.

B2

Der Detektiv ermittelt alle Details des Falls.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • averigua la causafindet die Ursache heraus
  • averigua la direcciónfindet die Adresse heraus

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "averigua" übersetzt werden:

ermitteltfinde heraus!findet herausstellt fest

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: averigua

Frage 1 von 1

In welchem Satz wird 'averigua' als Aussage und nicht als Befehl verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
averiguar(herausfinden (Infinitiv))Verb
averiguación(Untersuchung)Substantiv
averiguador(Ermittler)Adjektiv / Substantiv
🎵 Reimwörter
antiguaambigua
📚 Etymologie

Stammt vom altspanischen Verb *averiguar* ab, das auf die lateinische Phrase *ad verum* zurückgeht, was 'zur Wahrheit' bedeutet. Das Wort bedeutet wörtlich 'die Wahrheit suchen' oder 'verifizieren'.

Erstmals belegt: Medieval Spanish (around the 13th century)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: averiguarCatalan: averiguar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wie unterscheidet sich 'averigua' von 'pregunta' (fragt)?

'Pregunta' bedeutet einfach, eine Frage zu stellen. 'Averigua' ist ein tiefergehender Prozess, der Ermittlung, Recherche oder das aktive Herausfinden der Antwort bedeutet, oft unter der Annahme, dass nach verborgenen oder unbekannten Informationen gesucht wird.

Warum haben einige Formen dieses Verbs ein Akzentzeichen oder zwei Punkte (wie 'averigüé'), aber 'averigua' nicht?

Das Basisverb *averiguar* benötigt diese speziellen Markierungen (wie die zwei Punkte, genannt Trema), nur in bestimmten Konjugationen (wie *averigüé* im Perfekt oder *averigüe* im Konjunktiv), um zu erzwingen, dass das 'u' vor den Buchstaben 'e' oder 'i' klar ausgesprochen wird. Da 'averigua' ein 'a' nach dem 'gu' hat, bleibt der 'u'-Laut natürlich erhalten, sodass keine zusätzlichen Markierungen erforderlich sind.