antigua
an-TEE-gwah
/anˈtiɣwa/
Dieser uralte Schaukelstuhl ist sehr antigua (alt).
antigua(Adjektiv)
alt
?in Bezug auf das Alter oder die Dauer
,uralt
?in Bezug auf historische Zeiten
langjährig
?referring to traditions or relationships
📝 In Aktion
Esta es una ciudad muy antigua con mucha historia.
A1Dies ist eine sehr alte Stadt mit viel Geschichte.
La casa de mi abuela tiene una arquitectura antigua y preciosa.
A2Das Haus meiner Großmutter hat eine wunderschöne alte (oder antike) Architektur.
La civilización egipcia es muy antigua.
B1Die ägyptische Zivilisation ist sehr uralt.
💡 Grammatikpunkte
Genusangleichung
Da 'antigua' auf 'a' endet, ist es die weibliche Form. Sie müssen es verwenden, wenn Sie weibliche Substantive (wie 'casa' oder 'mesa') beschreiben. Wäre das Substantiv männlich (wie 'libro'), würden Sie 'antiguo' verwenden.
❌ Häufige Fehler
Verwechslung von 'antigua' und 'vieja'
Fehler: “Die Verwendung von 'vieja' im Sinne von 'uralt' oder 'historisch'.”
Korrektur: 'Vieja' impliziert oft Verfall oder einfach nur Alter, während 'antigua' besser für historischen Wert oder langjährige Qualität geeignet ist. Verwenden Sie 'antigua' für historische Gebäude oder Artefakte.
⭐ Verwendungstipps
Stellung
Wenn 'antigua' im beschreibenden Sinne 'alt' oder 'uralt' bedeutet, steht es normalerweise nach dem Substantiv: 'una iglesia antigua' (eine alte Kirche).

Die Krone symbolisiert die antigua (ehemalige) Herrscherin.
antigua(Adjektiv)
ehemalig
?eine frühere Position oder Status beschreibend
,Ex-
?Präfix für eine frühere Rolle
alt
?referring to a previous version or relationship
📝 In Aktion
Mi antigua jefa me llamó para pedirme un favor.
B1Meine ehemalige Chefin (weiblich) rief mich an, um mich um einen Gefallen zu bitten.
Esta es mi antigua oficina, ahora trabajo en otro edificio.
B2Dies ist mein ehemaliges Büro; jetzt arbeite ich in einem anderen Gebäude.
⭐ Verwendungstipps
Entscheidende Platzierungsregel
Wenn 'antigua' 'ehemalig' oder 'Ex-' bedeutet, MUSS es VOR dem Substantiv stehen. Vergleichen Sie: 'Una amiga antigua' (Eine alte Freundin, Alter) vs. 'Mi antigua amiga' (Meine ehemalige Freundin, Beziehungsstatus).

Sie ist seine antigua (alte Flamme).
antigua(Substantiv)
alte Flamme
?ehemaliger romantischer Partner
Ex-Freundin
?former romantic partner
,ehemalige Studentin
?when referring to an alumna
📝 In Aktion
Me encontré con mi antigua en el supermercado, fue incómodo.
B2Ich bin meiner alten Flamme im Supermarkt begegnet; es war unangenehm.
Ella es una antigua de la universidad; ahora es doctora.
C1Sie ist eine ehemalige Studentin der Universität; jetzt ist sie Ärztin.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit Artikeln
Wenn es als Substantiv im Sinne von 'alte Flamme' verwendet wird, benötigt es fast immer einen Artikel ('la antigua' oder 'mi antigua'), um anzuzeigen, dass es sich auf eine Person bezieht.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: antigua
Frage 1 von 2
In welchem Satz wird 'antigua' verwendet, um 'ehemalig' und nicht 'alt im Alter' zu bedeuten?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'antigua' dasselbe wie 'vieja'?
Nicht ganz. Obwohl beide 'alt' bedeuten, deutet 'antigua' normalerweise auf Wert, Geschichte oder lange Dauer hin (wie ein Antiquität oder eine uralte Stadt). 'Vieja' impliziert oft nur das Alter, Abnutzung oder manchmal eine negative Konnotation (wie ein altes, heruntergekommenes Auto).
Woher weiß ich, ob ich 'antigua' vor oder nach das Substantiv setzen soll?
Das ist eine gute Frage! Wenn Sie es HINTER das Substantiv setzen (z. B. 'una silla antigua'), bedeutet es 'alt im Alter'. Wenn Sie es VOR das Substantiv setzen (z. B. 'mi antigua silla'), bedeutet es 'ehemalig' oder 'die, die ich früher hatte'.