Inklingo

Wie sagt man "ex-freundin" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürex-freundinist exverwenden Sie „ex“, um sich auf eine frühere Partnerin zu beziehen, mit der die Beziehung beendet wurde, unabhängig von der Dauer oder Ernsthaftigkeit der Beziehung. Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Option..

German → Spanisch

ex

eks/eks/

SustantivoA2Informell bis Neutral
Verwenden Sie „ex“, um sich auf eine frühere Partnerin zu beziehen, mit der die Beziehung beendet wurde, unabhängig von der Dauer oder Ernsthaftigkeit der Beziehung. Dies ist die gebräuchlichste und neutralste Option.
Zwei stilisierte menschliche Figuren, ein Mann und eine Frau, stehen in kurzem Abstand zueinander. Eine einzelne, dünne, gepunktete Linie verbindet sie und stellt eine vergangene Beziehung dar.

Beispiele

Mi ex me llamó anoche para desearme un feliz cumpleaños.

Meine Ex hat mich gestern Abend angerufen, um mir zum Geburtstag zu gratulieren.

¿Conoces a la ex de Pedro? Es muy simpática.

¿Conoces a la ex de Pedro? Es muy simpática.

Hemos decidido que los dos ex somos ahora buenos amigos.

Wir haben beschlossen, dass wir beide (Ex-Partner) jetzt gute Freunde sind.

Genus und Artikel

Wenn man „ex“ verwendet, um über eine Person zu sprechen, ändert sich das Wort „ex“ selbst nicht geschlechtsabhängig, aber der Artikel davor ändert sich: „el ex“ (männlich) oder „la ex“ (weiblich). Im Deutschen verwenden wir oft „der/die Ex“.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:Usar 'la ex' para un hombre.

Korrektur: Verwenden Sie 'el ex' für einen Mann und 'la ex' für eine Frau, unabhängig davon, wie das Wort aussieht. Im Deutschen ist es einfacher: 'der Ex' oder 'die Ex'.

antigua

an-TEE-gwah/anˈtiɣwa/

SustantivoB2Eher informell, leicht nostalgisch
Nutzen Sie „antigua“ (oft in der Wendung „mi antigua“), wenn Sie sich auf eine frühere Freundin oder Geliebte beziehen, die einen wichtigen Teil Ihrer Vergangenheit darstellt, aber nicht unbedingt die letzte Partnerin war. Es impliziert eine gewisse Nostalgie oder Distanz.
Eine Frau und ein Mann stehen in kurzem Abstand auf einem Feld und blicken wehmütig auf eine kleine, fast erloschene Glut, die sanft auf dem Boden zwischen ihren Füßen glimmt und eine vergangene Romanze darstellt.

Beispiele

Me encontré con mi antigua en el supermercado, fue incómodo.

Ich bin meiner alten Flamme im Supermarkt begegnet; es war unangenehm.

Ella es una antigua de la universidad; ahora es doctora.

Sie ist eine ehemalige Studentin der Universität; jetzt ist sie Ärztin.

„Ex“ vs. „antigua“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „ex“ und „antigua“. „Ex“ ist die allgemeine und neutralste Bezeichnung für jede frühere Partnerin. „Antigua“ wird seltener verwendet und deutet oft auf eine bedeutsame, aber abgeschlossene Beziehung aus der Vergangenheit hin, manchmal mit einem Hauch von Nostalgie.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.