Inklingo

Wie sagt man "ehemalig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürehemaligist antiguoverwenden Sie 'antiguo', wenn Sie sich auf eine Person oder Sache beziehen, die früher eine bestimmte Position oder einen bestimmten Status innehatte.

German → Spanisch

antiguo

an-TEE-gwohanˈtiɣwo

AdjektivB1
Verwenden Sie 'antiguo', wenn Sie sich auf eine Person oder Sache beziehen, die früher eine bestimmte Position oder einen bestimmten Status innehatte.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die einen angelaufenen, einfachen fünfzackigen Sheriffstern zeigt, der verlassen im Dreck liegt und eine frühere Position symbolisiert.

Beispiele

Mi antiguo compañero de piso se mudó el mes pasado.

Mein ehemaliger Mitbewohner ist letzten Monat ausgezogen.

Ella vendió su antigua casa y compró un apartamento nuevo.

Sie verkaufte ihr vorheriges Haus und kaufte eine neue Wohnung.

Der Bedeutungsverschieber

Wenn 'antiguo' VOR dem Substantiv steht (z. B. 'mi antiguo trabajo'), verschiebt sich seine Bedeutung komplett von 'alt' zu 'ehemalig' oder 'früherer Status'. Dies ist ein häufiges Muster bei spanischen Adjektiven, ähnlich wie bei deutschen Adjektiven, die vor dem Nomen stehen.

Platzierungsfehler

Fehler:Zu sagen 'Mi jefe antiguo', wenn man 'Mein ehemaliger Chef' meint.

Korrektur: Wenn Sie 'Mi jefe antiguo' sagen, meinen Sie, dass Ihr Chef alt (vom Alter her) ist. Um 'ehemaliger Chef' zu bedeuten, müssen Sie es voranstellen: 'Mi antiguo jefe.'

ex

ekseks

PräfixB2
Nutzen Sie das Präfix 'ex-', um einen früheren, oft offiziellen Status oder eine frühere Position zu bezeichnen, wie z. B. bei Berufen.
Ein einfacher, leerer Holzsockel, der nur den schwachen, restlichen Schattenriss eines Objekts zeigt, das darauf stand, was einen früheren Status symbolisiert.

Beispiele

El ex-presidente dio un discurso en la universidad.

Der Ex-Präsident hielt eine Rede an der Universität.

Necesitamos hablar con el ex-director sobre este proyecto.

Necesitamos hablar con el ex-director sobre este proyecto.

Präfix-Regel: Bindestriche

Die Spanische Königliche Akademie (RAE) schreibt vor, dass 'ex-' mit einem Bindestrich vom Wort getrennt geschrieben werden muss, auf das es sich bezieht, wenn es einen Titel oder eine Position bezeichnet (z. B. 'ex-profesor'). Dies ist im Deutschen ähnlich (z. B. 'Ex-Präsident').

Falsche Schreibweise

Fehler:Escribir 'expresidente' o 'ex presidente'.

Korrektur: Die korrekte moderne Schreibweise ist immer mit Bindestrich: 'ex-presidente'. Vermeiden Sie es, es als ein Wort oder zwei getrennte Wörter ohne Bindestrich zu schreiben.

anterior

ahn-teh-RYORan.teˈɾjor

AdjektivA2
Verwenden Sie 'anterior', um sich auf etwas zu beziehen, das zeitlich oder örtlich vor dem aktuellen Punkt liegt, aber nicht unbedingt einen früheren Status impliziert.
Eine Bilderbuchillustration, die drei leuchtend bunte geometrische Blöcke zeigt, die horizontal aufgereiht sind. Ein großer Pfeil zeigt vom zweiten Block zurück zum ersten Block und signalisiert 'vorhergehend' in einer Sequenz.

Beispiele

Olvidé el código que usamos en la reunión anterior.

Ich habe den Code vergessen, den wir im vorhergehenden Meeting benutzt haben.

Mi trabajo anterior era mucho más tranquilo que este.

Mein ehemaliger Job war viel ruhiger als dieser.

Si comparas este capítulo con el anterior, la historia tiene más sentido.

Wenn man dieses Kapitel mit dem vorangegangenen vergleicht, ergibt die Geschichte mehr Sinn.

Geschlechtsunabhängigkeit

Da 'anterior' auf -r endet, ist es ein neutrales Adjektiv, das seine Endung für männliche oder weibliche Substantive nicht ändert (z.B. 'el coche anterior' und 'la casa anterior'). Im Deutschen wird es wie jedes andere Adjektiv dekliniert, z.B. 'der vorherige Wagen' vs. 'die vorherige Tür'.

Stellung

'Anterior' steht fast immer nach dem Substantiv, das es beschreibt, im Gegensatz zu einigen Adjektiven, die die Zeit beschreiben und im Deutschen oft davor stehen.

Verwechslung von 'Anterior' und 'Antes'

Fehler:Usando 'Mi antes trabajo' (Mein vorher Job)

Korrektur: Verwenden Sie 'anterior' als Adjektiv: 'Mi trabajo anterior'. 'Antes' ist ein Adverb und bedeutet 'zuvor' oder 'vorher' (z.B. 'Antes comí').

viejas

vee-EHH-hahsˈbje.xas

AdjektivA1
Obwohl 'viejas' 'alt' bedeutet, wird es im Sinne von 'ehemalig' nur selten und oft in einem poetischen oder traditionellen Kontext verwendet.
Eine farbenfrohe Illustration, die zwei einfache, abgenutzte, leicht baufällige Häuser zeigt, was auf ihr Alter hinweist.

Beispiele

Las tradiciones viejas son las más bonitas.

Die alten Traditionen sind die schönsten.

Compramos unas sillas viejas para restaurarlas.

Wir kauften ein paar alte Stühle, um sie zu restaurieren.

Esas ideas son muy viejas; necesitamos algo nuevo.

Diese Ideen sind sehr alt; wir brauchen etwas Neues.

Angleichung des Adjektivs

Da 'viejas' Dinge beschreibt, muss es in Zahl (Plural) und Geschlecht (Feminin) übereinstimmen. Es passt zu femininen Pluralnomen wie 'puertas' (Türen) oder 'amigas' (Freundinnen).

Verwendung der falschen Endung

Fehler:Las casas viejos (männliche Endung).

Korrektur: Las casas viejas (weibliche Endung). Denken Sie daran, dass die Endung exakt mit dem Nomen übereinstimmen muss.

Verwechslung von 'antiguo' und 'anterior'

Lerner verwechseln oft 'antiguo' und 'anterior'. Denken Sie daran: 'antiguo' bezieht sich auf eine frühere Rolle oder Position (mein ehemaliger Chef), während 'anterior' sich auf etwas bezieht, das zeitlich oder räumlich vor dem aktuellen Moment liegt (der vorherige Tag).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.