Inklingo

Wie sagt man "alt" auf Spanisch

German → Spanisch

viejo

/byeh-ho//'bjexo/

AdjektivA1
Verwenden Sie "viejo", wenn Sie sich auf das physische Alter von Personen oder Dingen beziehen, die schon lange existieren.
Eine Nahaufnahme eines stark abgenutzten, rissigen braunen Lederwanderstiefels, der tiefe Falten und abgeschürfte Kanten durch langen Gebrauch aufweist.

Beispiele

Mi coche es muy viejo, pero todavía funciona.

Mein Auto ist sehr alt, aber es funktioniert noch.

Tengo una colección de libros viejos.

Ich habe eine Sammlung alter Bücher.

Juan es un viejo amigo de la universidad.

Juan ist ein langjähriger Freund aus der Studienzeit.

Anpassung an das beschriebene Nomen

Wie die meisten spanischen Adjektive ändert sich 'viejo', um sich an die Person oder Sache anzupassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'vieja' für feminine Dinge ('una casa vieja') und fügen Sie ein 's' für Pluralformen hinzu ('los coches viejos', 'las casas viejas').

Die Position verändert die Bedeutung

Wo Sie 'viejo' platzieren, ist wichtig! Nachgestellt bedeutet es alt im Sinne des Alters: 'un amigo viejo' (ein älterer Freund). Vorgestellt bedeutet es langjährig oder von langer Dauer: 'un viejo amigo' (ein Freund, den man schon lange kennt).

Klingt etwas unhöflich

Fehler:Eine ältere Person, die man nicht kennt, als 'un viejo' zu bezeichnen.

Korrektur: Es ist viel höflicher, 'un señor mayor' oder 'un anciano' zu sagen. Obwohl es nicht immer beleidigend ist, kann 'viejo' direkt klingen, ähnlich wie man jemanden als 'Alten' bezeichnen würde.

antigua

an-TEE-gwah/anˈtiɣwa/

AdjektivA1
Nutzen Sie "antigua", um etwas zu beschreiben, das sehr alt ist im Sinne von historisch oder lange bestehend, oder um einen früheren Zustand auszudrücken (z.B. ehemaliger Chef).
Ein verwitterter Holzschaukelstuhl, der Alters- und lange Gebrauchsspuren aufweist und auf einer einfachen Veranda steht.

Beispiele

Esta es una ciudad muy antigua con mucha historia.

Dies ist eine sehr alte Stadt mit viel Geschichte.

La casa de mi abuela tiene una arquitectura antigua y preciosa.

Das Haus meiner Großmutter hat eine wunderschöne alte (oder antike) Architektur.

La civilización egipcia es muy antigua.

Die ägyptische Zivilisation ist sehr uralt.

Mi antigua jefa me llamó para pedirme un favor.

Meine ehemalige Chefin (weiblich) rief mich an, um mich um einen Gefallen zu bitten.

Genusangleichung

Da 'antigua' auf 'a' endet, ist es die weibliche Form. Sie müssen es verwenden, wenn Sie weibliche Substantive (wie 'casa' oder 'mesa') beschreiben. Wäre das Substantiv männlich (wie 'libro'), würden Sie 'antiguo' verwenden.

Verwechslung von 'antigua' und 'vieja'

Fehler:Die Verwendung von 'vieja' im Sinne von 'uralt' oder 'historisch'.

Korrektur: 'Vieja' impliziert oft Verfall oder einfach nur Alter, während 'antigua' besser für historischen Wert oder langjährige Qualität geeignet ist. Verwenden Sie 'antigua' für historische Gebäude oder Artefakte.

anciano

ahn-SYAH-noh/anˈθjano/

AdjektivA2
Setzen Sie "anciano" ein, um eine Person zu beschreiben, die hochbetagt ist, oft mit einem respektvollen Unterton.
Ein massiver, uralter Eichenbaum mit tief gefurchter Rinde und weit ausladenden, sichtbaren Wurzeln, der allein auf einer grünen Wiese steht.

Beispiele

Mi abuelo es un hombre anciano, pero todavía es muy activo.

Mein Großvater ist ein alter Mann, aber er ist immer noch sehr aktiv.

Vimos una casa anciana abandonada cerca del río.

Wir sahen ein uraltes verlassenes Haus in der Nähe des Flusses.

Necesitamos usar formas ancianas de agricultura.

Wir müssen alte Formen der Landwirtschaft verwenden.

Endung angleichen

Wie viele spanische Beschreibungen muss auch „anciano“ seine Endung ändern, um sich an die Person oder Sache anzupassen, über die Sie sprechen. Verwenden Sie „anciana“ für Frauen oder feminine Dinge, „ancianos“ für Gruppen von Männern oder gemischte Gruppen und „ancianas“ für Frauengruppen.

Zu häufiges Verwenden von 'Viejo'

Fehler:Die Verwendung von „viejo“, wenn man sich in einer formellen Situation auf das Alter einer Person bezieht.

Korrektur: Obwohl „viejo“ „alt“ bedeutet, ist „anciano“ im Allgemeinen eine höflichere und respektvollere Art, eine ältere Person zu beschreiben. Verwenden Sie „anciano“, es sei denn, Sie stehen der Person sehr nahe oder der Kontext ist eindeutig informell.

Der häufigste Fehler: "viejo" vs. "antiguo/a"

Viele Lerner verwechseln "viejo" und "antiguo/a". Denken Sie daran: "viejo" beschreibt das tatsächliche Alter (Personen, Dinge), während "antiguo/a" eher eine lange Existenz, Historizität oder einen früheren Zustand meint. Für Personen ist "viejo" gebräuchlicher, "anciano" wird für ältere Menschen verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.