búsqueda
BOOS-keh-dah
/ˈbuskeða/
📝 In Aktion
La policía organizó una búsqueda del niño desaparecido.
A2Die Polizei organisierte eine Suche nach dem vermissten Kind.
Necesito hacer una búsqueda rápida en internet.
B1Ich muss schnell eine Suche im Internet durchführen.
Mi vida ha sido una constante búsqueda de la felicidad.
B2Mein Leben war ein ständiges Streben nach Glück.
💡 Grammatikpunkte
Verwendung mit Präpositionen
Wenn man darüber spricht, was man sucht, verwendet man die Präposition 'de': 'la búsqueda de una casa' (die Suche nach einem Haus). Im Deutschen entspricht dies oft dem Genitiv oder der Präposition 'nach'.
❌ Häufige Fehler
Vermischung von Substantiv und Verb
Fehler: “Die Verwendung von 'buscar' (dem Verb) anstelle von 'búsqueda' (dem Substantiv) in Phrasen wie 'hacer un buscar'.”
Korrektur: Die Handlung des Suchens ist 'búsqueda', daher sagt man 'hacer una búsqueda' (eine Suche durchführen).
⭐ Verwendungstipps
Die Phrase 'En Busca de'
Eine sehr gebräuchliche feste Wendung ist 'en busca de...', was 'auf der Suche nach...' bedeutet. Sie ist sehr nützlich für den alltäglichen Gebrauch.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: búsqueda
Frage 1 von 2
Welche Phrase verwendet 'búsqueda' korrekt?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'búsqueda' ein Akzentzeichen?
Der Akzent auf dem 'ú' ist notwendig, da das Wort ohne ihn nach den normalen spanischen Betonungsregeln 'bus-KE-da' ausgesprochen würde. Der Akzent verschiebt die Betonung auf die erste Silbe: 'BOOS-ke-da'.
Ist 'búsqueda' formell oder informell?
Es ist ein standardmäßiges, neutrales Wort, das in allen Kontexten verwendet wird, von technischen Berichten (Ermittlung/Abfrage) bis hin zu einfacher Alltagskonversation (Schlüssel suchen).