Inklingo

queda

er/sie/es bleibt; verweilt; ist übrig?Gibt an, was noch vorhanden ist,es befindet sich?Frage nach oder Angabe eines allgemeinen Standortes,es steht/passt?Wenn man darüber spricht, wie Kleidung oder Farben jemandem stehen
Auch:es ist vereinbart?Confirming a plan or arrangement,Bleib!?As a command (tú imperative)

KEH-dah

/ˈke.ða/
VerbA1regular ar
neutral
Ein einzelner, isolierter Schokoladenkeks, der allein auf einem großen, weißen, leeren Teller sitzt und etwas symbolisiert, das übrig bleibt.

Die Verbform queda bedeutet oft „es bleibt übrig“ oder „es ist noch da“ und zeigt an, was noch vorhanden ist.

queda(Verb)

A1regular ar

er/sie/es bleibt; verweilt; ist übrig

?

Gibt an, was noch vorhanden ist

,

es befindet sich

?

Frage nach oder Angabe eines allgemeinen Standortes

,

es steht/passt

?

Wenn man darüber spricht, wie Kleidung oder Farben jemandem stehen

Auch:

es ist vereinbart

?

Confirming a plan or arrangement

,

Bleib!

?

As a command (tú imperative)

📝 In Aktion

Solo queda una galleta en el paquete.

A1

Es bleibt nur noch ein Keks in der Packung übrig.

¿Dónde queda la estación de tren?

A2

Wo befindet sich der Bahnhof?

Esa camisa te queda muy bien.

A2

Dieses Hemd steht dir sehr gut.

Queda en que nos vemos a las cinco.

B1

Es ist vereinbart, dass wir uns um fünf treffen.

Si no te gusta, ¡queda dicho!

B2

Wenn es dir nicht gefällt, ist die Sache erledigt!

Wortverbindungen

Synonyme

  • permanece (er/sie/es bleibt)
  • está (er/sie/es ist (befindet sich))
  • resta (es bleibt übrig)

Antonyme

  • se va (er/sie/es geht weg)
  • falta (es fehlt)

Häufige Kollokationen

  • queda claroes ist klar
  • queda bien/males sieht gut/schlecht aus
  • queda lejos/cercaes ist weit/nah entfernt

💡 Grammatikpunkte

Ein Verb mit vielen Aufgaben

'Queda' stammt vom Verb 'quedar' ab, das wie ein Schweizer Taschenmesser ist. Du kannst es verwenden, um auszudrücken, was übrig bleibt ('queda pan'), wo sich etwas befindet ('el parque queda cerca') oder wie etwas jemandem steht ('te queda bien').

Es ist auch ein Befehl!

Wenn du mit einem Freund sprichst (die 'tú'-Form), bedeutet '¡Queda!' 'Bleib!'. Es ist die affirmative Befehlsform. Zum Beispiel könntest du es deinem Hund sagen: '¡Queda aquí!' (Bleib hier!).

❌ Häufige Fehler

Standort: 'Queda' vs. 'Está'

Fehler:¿Dónde está la ciudad de México?

Korrektur: ¿Dónde queda la ciudad de México? Verwende 'queda' für den allgemeinen, dauerhaften Standort von Orten wie Städten, Parks oder Gebäuden. Verwende 'está' für die spezifische Position von Personen oder beweglichen Dingen ('El libro está en la mesa').

⭐ Verwendungstipps

Pläne schmieden

Eine sehr gebräuchliche und natürliche Art, Pläne zu machen, ist die Verwendung von 'quedar'. Du kannst einen Freund fragen: '¿A qué hora quedamos?' (Wann treffen wir uns?). Die Antwort könnte lauten: 'Queda en que nos vemos a las 8.' (Es ist vereinbart, dass wir uns um 8 treffen.)

Eine völlig leere, dunkle Stadtstraße bei Nacht, gesehen vom Inneren eines warm beleuchteten Fensters aus, was eine Ausgangssperre symbolisiert.

Als Substantiv kann la queda eine „Ausgangssperre“ bezeichnen, eine Vorschrift, die vorschreibt, dass die Menschen drinnen bleiben müssen.

queda(Substantiv)

fB2

Ausgangssperre

?

Eine Vorschrift, die vorschreibt, dass die Menschen drinnen bleiben müssen

Auch:

die Stille der Nacht

?

A literary or poetic term

📝 In Aktion

El gobierno impuso la queda a partir de las diez de la noche.

B2

Die Regierung verhängte die Ausgangssperre ab zehn Uhr nachts.

En la profunda queda de la noche, solo se oía el viento.

C1

In der tiefen Stille der Nacht war nur der Wind zu hören.

Wortverbindungen

Synonyme

  • toque de queda (Ausgangssperre (gebräuchlicherer Begriff))
  • silencio (Stille)

⭐ Verwendungstipps

Verwende 'Toque de Queda'

Obwohl 'la queda' Ausgangssperre bedeuten kann, ist der Ausdruck 'el toque de queda' viel gebräuchlicher und wird von allen verstanden. Betrachte 'la queda' als eine formellere oder etwas altmodischere Variante.

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedqueda
yoquedo
quedas
ellos/ellas/ustedesquedan
nosotrosquedamos
vosotrosquedáis

imperfect

él/ella/ustedquedaba
yoquedaba
quedabas
ellos/ellas/ustedesquedaban
nosotrosquedábamos
vosotrosquedabais

preterite

él/ella/ustedquedó
yoquedé
quedaste
ellos/ellas/ustedesquedaron
nosotrosquedamos
vosotrosquedasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquede
yoquede
quedes
ellos/ellas/ustedesqueden
nosotrosquedemos
vosotrosquedéis

imperfect

él/ella/ustedquedara
yoquedara
quedaras
ellos/ellas/ustedesquedaran
nosotrosquedáramos
vosotrosquedarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: queda

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'queda', um auszudrücken, wie etwas einer Person steht?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der wirkliche Unterschied zwischen '¿Dónde queda?' und '¿Dónde está?'

Stell es dir so vor: '¿Dónde queda?' fragt nach dem allgemeinen, dauerhaften Standort eines Ortes, wie einem Wahrzeichen oder einem Gebäude. Es ist wie die Frage 'Wo finde ich...?'. '¿Dónde está?' fragt nach der spezifischen, aktuellen Position einer Person oder eines beweglichen Gegenstandes. Es ist wie die Frage 'Wo ist es gerade?'.

Ich habe 'quedarse' gehört. Wie unterscheidet sich das von 'quedar'?

Gute Frage! Wenn du 'se' am Ende hinzufügst ('quedarse'), verschiebt sich die Bedeutung leicht, um sich auf die Handlung zu konzentrieren, selbst an Ort und Stelle zu bleiben. 'Me quedo en casa' bedeutet 'Ich bleibe zu Hause'. 'Queda pan' bedeutet 'Es ist Brot übrig'. Das 'se' bezieht sich mehr darauf, dass eine Person oder Sache aktiv an einem Ort verweilt.