pueda
“pueda” bedeutet “kann” auf Spanisch (Drückt Möglichkeit, Fähigkeit oder Wunsch auf nicht-faktische Weise aus.).
kann, darf
Auch: fähig sein
📝 In Aktion
Ojalá que yo pueda ir al concierto.
A2Ich hoffe, dass ich zum Konzert gehen kann.
Espero que usted pueda ayudarme.
A2Ich hoffe, dass Sie mir helfen können.
No creo que él pueda terminar a tiempo.
B1Ich glaube nicht, dass er rechtzeitig fertig werden kann.
Buscamos a alguien que pueda hablar japonés.
B1Wir suchen jemanden, der Japanisch sprechen kann.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: pueda
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'pueda' korrekt? Wählen Sie die beste Option.
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'poder' ab, das auf das Vulgärlatein *potēre* zurückgeht, eine Variante des klassischen Latein *posse*, was 'fähig sein' bedeutet. 'Pueda' ist die Präsens-Subjuntivo-Form, die sich entwickelt hat, um nicht-faktische oder erwünschte Handlungen auszudrücken.
Erstmals belegt: The Latin root is ancient; the specific Spanish form evolved over centuries with the development of the Romance languages.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'puede' und 'pueda'?
Stellen Sie es sich so vor: 'puede' ist für Fakten und Gewissheiten ('Él puede hablar español' – Er kann Spanisch sprechen), während 'pueda' für Möglichkeiten, Zweifel und Wünsche ist ('Espero que él pueda venir' – Ich hoffe, er kann kommen). Wenn etwas eine sichere Sache ist, verwenden Sie 'puede'. Wenn es ein 'vielleicht' oder ein 'was wäre wenn' ist, brauchen Sie wahrscheinlich 'pueda'.
Bedeutet 'pueda' immer 'ich kann'?
Nicht immer! 'Pueda' kann 'ich kann', 'er kann', 'sie kann' oder 'Sie (formell) können' bedeuten. Sie müssen den Rest des Satzes betrachten, um zu wissen, um wen es geht. Zum Beispiel bedeutet 'Ojalá yo pueda' 'Ich hoffe, ich kann', während 'Ojalá ella pueda' 'Ich hoffe, sie kann' bedeutet.