Inklingo

brujería

broo-heh-REE-ahbru.xe.ˈɾi.a

brujería bedeutet Hexerei auf Spanisch (die Ausübung von Magie).

Hexerei

Auch: Zauberei, Voodoo
Caribbean
Ein blubbernder grüner Kessel mit einem spitzen Hut und einem Holzstab in der Nähe.

📝 In Aktion

En la Edad Media, mucha gente tenía miedo a la brujería.

A2

Im Mittelalter fürchteten sich viele Menschen vor Hexerei.

No creo en la brujería, pero ese truco de cartas fue impresionante.

B1

Ich glaube nicht an Hexerei, aber dieser Kartentrick war beeindruckend.

Dicen que el éxito de ese equipo es cosa de brujería.

B2

Man sagt, der Erfolg dieser Mannschaft sei Hexerei.

Wortverbindungen

Synonyme

  • hechicería (Zauberei)
  • magia (Magie)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • practicar brujeríaHexerei praktizieren
  • cosa de brujeríaetwas wie Magie/Unerklärliches
  • acusado de brujeríader Hexerei beschuldigt

Redewendungen & Ausdrücke

  • parece cosa de brujeríawird verwendet, wenn etwas passiert, das sehr schwer zu erklären ist oder unmöglich erscheint

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "brujería" übersetzt werden:

hexereivoodoo

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: brujería

Frage 1 von 3

Welches Wort beschreibt eine Person, die 'brujería' praktiziert?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
alegríateoría
📚 Etymologie

Vom Wort 'bruja' (Hexe). Der genaue Ursprung von 'bruja' ist mysteriös und stammt wahrscheinlich aus sehr alten Sprachen, die auf der Iberischen Halbinsel vor der Ankunft der Römer verwendet wurden.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: bruxariaCatalan: bruixeria

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'brujería' immer ein negatives Wort?

Nicht unbedingt! Obwohl es historisch 'dunkle' Magie bezeichnete, wird es heute oft bildlich verwendet, um etwas Erstaunliches oder Unerklärliches zu beschreiben.

Was ist der Unterschied zwischen 'brujería' und 'hechicería'?

Sie sind sehr ähnlich. 'Brujería' ist das gebräuchlichste Wort für Hexerei, während 'hechicería' (Zauberei) oft etwas formeller klingt oder sich auf spezifische Zauber (hechizos) bezieht.

Kann ich 'brujería' für 'Zaubertrick' verwenden?

Es ist besser, 'magia' für Tricks zu verwenden. 'Brujería' impliziert normalerweise echte übernatürliche Kräfte oder Volksglauben.