embrujado
“embrujado” bedeutet “verhext” auf Spanisch (ein Ort, der von Geistern bewohnt wird).
verhext, verzaubert
Auch: verzaubert
📝 In Aktion
El castillo embrujado está en la cima de la montaña.
A2Das Spukschloss steht auf dem Gipfel des Berges.
Dicen que este bosque está embrujado por un antiguo espíritu.
B1Sie sagen, dieser Wald wird von einem alten Geist heimgesucht.
Él parecía embrujado por la extraña melodía de la flauta.
B2Er schien von der seltsamen Melodie der Flöte verzaubert zu sein.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: embrujado
Frage 1 von 3
Wie würdest du 'Das Spukhaus' sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet vom spanischen Wort 'bruja' (Hexe), das von einem vorrömischen iberischen Wort stammt. Das Präfix 'em-' bedeutet 'in' oder 'hinein', und die Endung '-ado' zeigt einen Zustand an, der aus einer Handlung resultiert.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'embrujado' immer, dass es Geister gibt?
Nicht immer! Es kann bedeuten, dass eine Person unter einem Zauber steht (verhext) oder sogar metaphorisch, dass jemand tief von einem Gefühl oder einer anderen Person gefesselt ist.
Was ist der Unterschied zwischen 'encantado' und 'embrujado'?
'Encantado' ist oft positiver (wie ein 'verzauberter' Prinz oder 'erfreut', Sie kennenzulernen), während 'embrujado' normalerweise eine gruseligere oder dunklere 'Hexerei'-Konnotation hat.
Kann ich 'embrujado' für eine Person verwenden?
Ja, wenn du sagen willst, dass sie unter einem Zauber steht oder sich so verhält, als würde sie von Magie kontrolliert.