buscaba
“buscaba” bedeutet “suchte” auf Spanisch (Andauernde Vergangenheitsform (ich/er/sie/Sie formell)).
suchte, pflegte zu suchen
Auch: war am Suchen, versuchte zu finden
📝 In Aktion
Yo buscaba mis gafas cuando sonó el teléfono.
A2Ich suchte meine Brille, als das Telefon klingelte.
Ella siempre buscaba la manera de ayudar a los demás.
B1Sie pflegte immer nach einem Weg zu suchen, anderen zu helfen.
¿Qué buscaba usted en ese cajón?
A2Was suchten Sie (formell) in dieser Schublade?
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "buscaba" übersetzt werden:
suchte→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: buscaba
Frage 1 von 1
Welcher dieser Sätze verwendet 'buscaba' korrekt, um eine wiederholte Handlung in der Vergangenheit zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Die Stammform 'buscar' stammt vom altfranzösischen 'busquer' (suchen), was wiederum germanische Wurzeln haben könnte. Es wird seit Jahrhunderten im Spanischen mit seiner heutigen Bedeutung verwendet.
Erstmals belegt: 13th century (in its root form)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'buscaba' 'ich suchte' bedeutet, wie sagt man 'Er suchte'?
Es ist dasselbe! 'Buscaba' wird für 'yo' (ich), 'él' (er), 'ella' (sie) und 'usted' (Sie formell) verwendet. Sie benötigen den Kontext oder das Subjektpronomen (wie 'Él buscaba...'), um zu wissen, wer die Handlung ausgeführt hat.
Was ist der Unterschied zwischen 'buscaba' und 'busqué'?
'Buscaba' (Imperfekt) beschreibt eine andauernde oder wiederholte Handlung in der Vergangenheit ('war am Suchen'). 'Busqué' (Präteritum) beschreibt eine einmalige, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit ('Ich suchte und hörte dann auf').