Inklingo

calla

ist leise?Er/Sie/Es ist leise,bleibt stumm?Formelles 'Sie' bleibt stumm
Auch:hält die Klappe?Informal and sometimes rude, depending on context

káy-ya

/ˈka.ʎa/
Verb (Conjugation)A1regular ar
neutral
Eine Bilderbuchillustration, die ein kleines Kind zeigt, das friedlich und leise auf einem großen Kissen sitzt und den Zustand der Stille demonstriert.

Wenn jemand 'calla', ist er leise oder still.

calla(Verb (Conjugation))

A1regular ar

ist leise

?

Er/Sie/Es ist leise

,

bleibt stumm

?

Formelles 'Sie' bleibt stumm

Auch:

hält die Klappe

?

Informal and sometimes rude, depending on context

📝 In Aktion

Ella calla siempre que su jefe habla.

A1

Sie ist leise, wann immer ihr Chef spricht.

Usted calla para escuchar la música.

A2

Sie (formell) sind still, um der Musik zuzuhören.

Wortverbindungen

Synonyme

  • silencia (er/sie macht stumm)
  • muda (er/sie ist stumm)

Häufige Kollokationen

  • calla la bocahält den Mund
  • calla de miedoist aus Angst still

💡 Grammatikpunkte

Das Stammverb

Das Wort 'calla' stammt vom Verb 'callar' ab, was bedeutet, aufzuhören zu reden oder Geräusche zu machen. Es ist ein regelmäßiges '-ar'-Verb, was seine Endungen vorhersagbar macht.

⭐ Verwendungstipps

Aussage vs. Befehl

Wenn es als Aussage verwendet wird ('Er ist leise'), hat 'calla' einen neutralen Ton. Es wird nur dann zu einem Befehl, wenn es allein oder direkt an jemanden gerichtet verwendet wird (Siehe Definition 2).

Eine Bilderbuchillustration, die eine Hand zeigt, die das universelle 'Pst'-Zeichen macht, indem sie den Zeigefinger an die Lippen legt, was ein Zeichen für den Befehl zur Stille ist.

Als informeller Befehl bedeutet '¡Calla!', 'Sei still!'

calla(Interjektion)

A1

Sei still!

?

Informeller Befehl (tú)

,

Halt den Mund!

?

Starker, informeller Befehl

Auch:

Ruhe!

?

Used for emphasis

📝 In Aktion

¡Calla, por favor! No puedo concentrarme.

A1

Sei still, bitte! Ich kann mich nicht konzentrieren.

Cuando te dicen: '¡Calla!', significa que quieren que dejes de hablar inmediatamente.

A2

Wenn dir gesagt wird: 'Sei still!', bedeutet das, dass sie sofort wollen, dass du aufhörst zu reden.

Wortverbindungen

Synonyme

Redewendungen & Ausdrücke

  • ¡Calla y escucha!Hör auf zu reden und pass auf!

💡 Grammatikpunkte

Der 'Tú'-Befehl

Diese Form, 'calla', ist der affirmative Befehl, den Sie verwenden, wenn Sie direkt mit jemandem sprechen, den Sie gut kennen (der 'tú'-Form). Sie klingt oft ungeduldig oder dringend.

Formeller Befehl

Wenn Sie jemandem, den Sie nicht gut kennen (formelles 'usted'), sagen müssen, er solle still sein, müssen Sie 'calle' verwenden, nicht 'calla'. Achten Sie auf den Tonfall!

❌ Häufige Fehler

Vermischung der Befehlsebenen

Fehler:Verwendung von '¡Calla!', wenn man einen Chef oder Älteren anspricht (Usted).

Korrektur: Verwenden Sie '¡Calle!' (den formellen Befehl), um Respekt zu zeigen, oder 'Guarde silencio' (Schweigen Sie), für eine sehr formelle Situation.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: calla

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'calla' als direkten Befehl?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'calla' und 'calle'?

'Calla' ist der informelle Befehl ('tú'), den Sie bei Freunden oder Familie verwenden, um ihnen zu sagen, sie sollen still sein. 'Calle' ist der formelle Befehl ('usted'), der verwendet wird, um jemandem Respekt zu zeigen, den man nicht gut kennt oder der eine Autoritätsperson ist.

Ist 'calla' unhöflich?

Das hängt ganz von Ihrem Tonfall und der Person ab, mit der Sie sprechen. Allein verwendet, kann '¡Calla!' sehr unhöflich sein, wie 'Halt den Mund!'. Aber wenn Sie es mit 'Calla, por favor' (Sei bitte still) abmildern, ist es viel höflicher.