Inklingo

falla

FAH-yahˈfa.ʎa

Fehler, Irrtum

Auch: Mangel, Ausfall
Ein leuchtend roter Apfel mit einem sichtbaren Riss oder Fehler auf seiner Oberfläche.

📝 In Aktion

Hay una falla en el sistema eléctrico del coche.

A2

Es gibt einen Fehler in der elektrischen Anlage des Autos.

La caída del servidor se debió a una falla humana.

B1

Der Serverabsturz war auf einen menschlichen Fehler zurückzuführen.

Revisamos el informe pero no encontramos ninguna falla.

B1

Wir haben den Bericht überprüft, aber keinen Fehler gefunden.

Wortverbindungen

Synonyme

  • defecto (Defekt)
  • error (Irrtum)
  • imperfección (Unvollkommenheit)

Antonyme

  • éxito (Erfolg)
  • acierto (richtige Vermutung/Treffer)

Häufige Kollokationen

  • falla técnicatechnischer Fehler
  • falla de seguridadSicherheitslücke

er/sie/es versagt, es funktioniert nicht

Auch: versage!
VerbA2regular ar
Eine kleine, frustrierte Figur stolpert und scheitert daran, eine Ziellinie zu überqueren.
infinitivefallar
gerundfallando
past Participlefallado

📝 In Aktion

Si la luz roja se enciende, es porque el motor falla.

A2

Wenn das rote Licht angeht, liegt es daran, dass der Motor ausfällt/nicht funktioniert.

Siempre falla cuando tiene que tomar una decisión difícil.

B1

Er versagt immer, wenn er eine schwierige Entscheidung treffen muss.

No falla el examen, solo necesita estudiar más.

A2

Sie fällt die Prüfung nicht durch, sie muss nur mehr lernen. (Hinweis: Oft mit 'no' verwendet)

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Verwerfungslinie

Auch: Spalte
SubstantivfB2formal
Eine geologische Illustration, die einen sichtbaren Bruch in der Erdkruste zeigt, der eine Verwerfungslinie darstellt.

📝 In Aktion

Los sismólogos estudian la falla de San Andrés.

B2

Seismologen untersuchen die San-Andreas-Verwerfung.

La actividad sísmica es mayor cerca de las fallas activas.

C1

Die seismische Aktivität ist in der Nähe aktiver Verwerfungslinien höher.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • falla tectónicatektonische Verwerfung

Falla

Auch: Feststruktur
SubstantivfC1regional/cultural
Spain (Valencia)
Eine große, aufwendige Holzstruktur oder ein Denkmal, das während eines Nachtfestes hell brennt.

📝 In Aktion

La Falla municipal de este año medía 20 metros de altura.

C1

Die städtische Falla (Monument) dieses Jahres war 20 Meter hoch.

Miles de personas se reúnen para ver la 'cremà' de las fallas.

C2

Tausende von Menschen versammeln sich, um das Verbrennen der Fallas zu sehen.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • fiestas de las FallasLas Fallas Festival

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedfalla
yofallo
fallas
ellos/ellas/ustedesfallan
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis

imperfect

él/ella/ustedfallaba
yofallaba
fallabas
ellos/ellas/ustedesfallaban
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais

preterite

él/ella/ustedfalló
yofallé
fallaste
ellos/ellas/ustedesfallaron
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalle
yofalle
falles
ellos/ellas/ustedesfallen
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis

imperfect

él/ella/ustedfallara/fallase
yofallara/fallase
fallaras/fallases
ellos/ellas/ustedesfallaran/fallasen
nosotrosfalláramos/fallásemos
vosotrosfallarais/fallaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "falla" übersetzt werden:

fallafeststrukturspalteversage!verwerfungslinie

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: falla

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'falla' als Substantiv mit der Bedeutung 'Defekt'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
callahalla
📚 Etymologie

Stammt vom altspanischen Wort *falla* ab, das vom lateinischen Verb *fallere* abstammt, was 'täuschen', 'enttäuschen' oder 'scheitern' bedeutet. Diese Wurzel verbindet die Idee eines Fehlers (Substantiv) mit der Handlung des Scheiterns (Verb).

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: falhaFrench: faillir

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'falla' dasselbe wie 'fallo'?

Nein, sie sind sich sehr ähnlich, werden aber unterschiedlich verwendet. 'La falla' (feminin) bedeutet normalerweise einen Fehler, Mangel oder Defekt (wie ein technisches Problem). 'El fallo' (maskulin) bedeutet normalerweise eine richterliche Entscheidung oder ein Urteil (wie die Entscheidung eines Richters) oder, seltener, einen geringfügigen Fehler.

Woher weiß ich, ob 'falla' das Substantiv oder das Verb ist?

Schauen Sie sich die Wörter darum herum an! Wenn 'la' oder 'una' davor steht ('la falla'), ist es das Substantiv (der Fehler). Wenn es nach einem Subjekt wie 'él', 'ella' oder 'el motor' verwendet wird, ist es die Verbform (er/sie/es versagt).