Inklingo

defecto

Mangel?ein physischer Fehler,Fehler?ein Charakter- oder Designproblem
Auch:Schwäche?referring to a person's personality,Fehler?a technical error in a machine or system

de-FEK-toh

/deˈfektο/
neutral
Eine glänzende rote Keramikschale mit einem kleinen, sichtbaren Riss an einer Seite.

Ein Riss in einer Schale veranschaulicht einen physischen Mangel oder 'defecto'.

defecto(Substantiv)

mA2

Mangel

?

ein physischer Fehler

,

Fehler

?

ein Charakter- oder Designproblem

Auch:

Schwäche

?

referring to a person's personality

,

Fehler

?

a technical error in a machine or system

📝 In Aktion

Esta camisa tiene un pequeño defecto en la manga.

A2

Dieses Hemd hat einen kleinen Defekt am Ärmel.

Nadie es perfecto, todos tenemos nuestros defectos.

B1

Niemand ist perfekt, wir alle haben unsere Fehler.

El coche tiene un defecto de fábrica.

B1

Das Auto hat einen Fabrikfehler.

Wortverbindungen

Synonyme

  • falla (Ausfall/Fehler)
  • imperfección (Unvollkommenheit)

Antonyme

  • virtud (Tugend)
  • perfección (Perfektion)

Häufige Kollokationen

  • defecto de fábricaFabrikfehler
  • enmendar un defectoeinen Fehler beheben

💡 Grammatikpunkte

Genus von 'defecto'

Dieses Wort ist maskulin. Selbst wenn man über einen Fehler bei einer Frau oder einem femininen Objekt spricht, verwendet man immer 'el defecto' oder 'un defecto'. Im Deutschen ist 'der Defekt' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

❌ Häufige Fehler

Schuld vs. Defecto

Fehler:Die Verwendung von 'defecto', um zu fragen, 'wessen Schuld ist es?'

Korrektur: Verwenden Sie 'culpa' für Verantwortung. 'Defecto' bezieht sich nur auf Mängel oder physische Fehler. Auf Deutsch würde man 'Schuld' oder 'Verantwortung' verwenden, nicht 'Defekt'.

⭐ Verwendungstipps

Gegenteile

Wenn man über die Persönlichkeit spricht, ist das Gegenteil von 'defecto' 'virtud' (Tugend/Stärke). Im Deutschen entspricht dies dem Gegensatzpaar 'Fehler/Schwäche' und 'Stärke/Tugend'.

Ein einfacher blauer Holzstuhl, der eine Standardauswahl darstellt.

Eine Standardauswahl repräsentiert die 'defecto'- oder Standardeinstellung.

defecto(Substantiv)

mB2

Standard

?

in Technologie oder Einstellungen

Auch:

Mangel

?

a lack of something

📝 In Aktion

La configuración por defecto es la más segura.

B2

Die Standardeinstellung ist die sicherste.

El programa elige esa opción por defecto.

B2

Das Programm wählt diese Option standardmäßig.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • por defectostandardmäßig
  • valor por defectoStandardwert

💡 Grammatikpunkte

Die Phrase 'por defecto'

Diese feste Wendung fungiert als Adverb und beschreibt, wie etwas automatisch geschieht, wenn keine andere Wahl getroffen wird. Dies entspricht dem deutschen 'standardmäßig' oder 'vorgegeben'.

⭐ Verwendungstipps

Technik-Sprech

Sie werden 'por defecto' in fast jedem Software-Handbuch oder in den App-Einstellungen auf Spanisch finden. Im Deutschen ist 'Standard' oder 'standardmäßig' die direkte Entsprechung.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: defecto

Frage 1 von 2

Welches Wort ist das beste Gegenteil für 'defecto', wenn man über die Persönlichkeit einer Person spricht?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'defecto' für einen Fehler einer Person verwenden?

Normalerweise nicht. 'Defecto' bezieht sich auf einen dauerhaften Mangel oder eine Eigenschaft. Für einen einmaligen Fehler verwenden Sie 'error' oder 'equivocación'.

Ist 'defecto' immer etwas Schlechtes?

Im Allgemeinen ja. Es impliziert, dass etwas fehlt oder unvollkommen ist. Die Phrase 'por defecto' ist jedoch neutral und beschreibt lediglich eine automatische Einstellung.