Inklingo

fallo

fá-yoˈfa.ʎo

Fehler, Ausfall

Auch: Mangel, Irrtum
Ein bunter Stapel Holzbausteine, der komplett auf den Boden gefallen ist und einen Fehler oder Irrtum darstellt.

📝 In Aktion

Hubo un fallo en el motor y tuvimos que parar.

A2

Es gab einen Ausfall im Motor und wir mussten anhalten.

Este fallo de diseño es peligroso.

B1

Dieser Konstruktionsmangel ist gefährlich.

Admitió su fallo y pidió disculpas.

B1

Er gab seinen Fehler zu und entschuldigte sich.

Wortverbindungen

Synonyme

  • error (Irrtum)
  • equivocación (Versehen)

Häufige Kollokationen

  • fallo técnicotechnischer Ausfall
  • fallo de seguridadSicherheitslücke

Urteil, Entscheidung

Auch: Beschluss
SubstantivmB2formal
Ein ernster Richter in schwarzer Robe hinter einer großen Holzbank, der eine Hand in einer formellen, entscheidenden Geste hebt, was ein Urteil symbolisiert.

📝 In Aktion

El fallo del tribunal fue a favor de la demandante.

B2

Das Urteil des Gerichts fiel zugunsten der Klägerin aus.

La prensa espera el fallo final sobre el caso de corrupción.

C1

Die Presse erwartet das endgültige Urteil im Korruptionsfall.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • dictar un falloein Urteil fällen

Ich scheitere, Ich verfehle

Auch: Ich enttäusche
VerbA1regular ar
Eine kleine, niedergeschlagene Figur, die neben einer niedrigen Hürde sitzt, die sie nicht überspringen konnte, was das Konzept des Scheiterns veranschaulicht.
infinitivefallar
gerundfallando
past Participlefallado

📝 In Aktion

Si no estudio, fallo el examen.

A1

Wenn ich nicht lerne, scheitere ich bei der Prüfung.

Cuando intento hacer esa receta, siempre fallo en el último paso.

A2

Wenn ich versuche, dieses Rezept zu machen, scheitere ich immer im letzten Schritt.

Nunca fallo a mis amigos.

B1

Ich lasse meine Freunde nie im Stich (oder: Ich scheitere nie an meinen Freunden).

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedfalla
yofallo
fallas
ellos/ellas/ustedesfallan
nosotrosfallamos
vosotrosfalláis

imperfect

él/ella/ustedfallaba
yofallaba
fallabas
ellos/ellas/ustedesfallaban
nosotrosfallábamos
vosotrosfallabais

preterite

él/ella/ustedfalló
yofallé
fallaste
ellos/ellas/ustedesfallaron
nosotrosfallamos
vosotrosfallasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedfalle
yofalle
falles
ellos/ellas/ustedesfallen
nosotrosfallemos
vosotrosfalléis

imperfect

él/ella/ustedfallara / fallase
yofallara / fallase
fallaras / fallases
ellos/ellas/ustedesfallaran / fallasen
nosotrosfalláramos / fallásemos
vosotrosfallarais / fallaseis

Auf Spanisch übersetzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fallo

Frage 1 von 2

In welchem Satz wird 'fallo' in seiner formellen, juristischen Bedeutung verwendet?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
gallocallo
📚 Etymologie

Stammt vom altspanischen Verb 'fallir' ab, das wiederum vom lateinischen Verb *fallere* stammt, was 'täuschen' oder 'ausrutschen' bedeutet. Das Konzept entwickelte sich von Täuschung hin zu einfach einem Fehler machen oder scheitern.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: faillirItalian: fallire

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woran erkenne ich, ob 'fallo' 'Fehler' oder 'Urteil' bedeutet?

Achten Sie auf die umliegenden Wörter. Wenn Sie Wörter wie 'juez' (Richter), 'tribunal' (Gericht) oder 'sentencia' (Urteil) sehen, bedeutet es 'Urteil'. Wenn Sie Wörter wie 'sistema' (System), 'máquina' (Maschine) oder 'diseño' (Design) sehen, bedeutet es 'Fehler' oder 'Mangel'.

Ist 'fallo' dasselbe wie 'falla'?

Sie sind sich sehr ähnlich! 'Fallo' (maskulines Substantiv) wird im Spanischen im Allgemeinen für technische oder juristische Fehler bevorzugt. 'Falla' (feminines Substantiv) ist in Lateinamerika sehr verbreitet für Irrtümer oder Fehler, und in Spanien bezeichnet es spezifisch eine geologische Verwerfung oder ein großes Festival in Valencia.