calzoncillo
“calzoncillo” bedeutet “Unterhose” auf Spanisch (Herrenunterwäsche).
Unterhose
Auch: Slip, Boxershorts
📝 In Aktion
Necesito comprar un calzoncillo nuevo porque este ya está viejo.
A1Ich muss eine neue Unterhose kaufen, weil diese schon alt ist.
Él prefiere el calzoncillo de algodón porque es más cómodo.
A2Er bevorzugt Baumwollunterwäsche, weil sie bequemer ist.
Se me olvidó empacar más de un calzoncillo en la maleta.
B1Ich habe vergessen, mehr als ein Paar Unterhosen in den Koffer zu packen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: calzoncillo
Frage 1 von 3
Wie bezeichnen Spanischsprachige normalerweise ein einzelnes Paar Unterhosen im täglichen Gespräch?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Abgeleitet von 'calzón' (Beinkleid), was vom lateinischen 'calceus' (Schuh) stammt. Die Endung '-illo' wurde hinzugefügt, um eine kleinere Version des Kleidungsstücks anzuzeigen, das darunter getragen wird.
Erstmals belegt: 16th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'calzoncillo' auch für Damenunterwäsche verwendet?
Nein, 'calzoncillo' bezieht sich speziell auf männliche Unterwäsche. Damenunterwäsche wird in Spanien normalerweise 'bragas' oder in Lateinamerika 'calzones'/'pantaletas' genannt.
Was ist der Unterschied zwischen 'calzón' und 'calzoncillo'?
'Calzón' ist ein allgemeinerer, etwas älterer Begriff, der je nach Land Beinkleider oder Unterwäsche bedeuten kann. 'Calzoncillo' bezieht sich speziell auf das moderne männliche Unterwäschestück.
Kann ich nicht einfach 'ropa interior' sagen?
Ja! 'Ropa interior' bedeutet 'Unterwäsche' im allgemeinen Sinne für Männer und Frauen und ist ein sicherer, höflicher Begriff, der in jeder Situation verwendet werden kann.