casé
“casé” bedeutet “ich heiratete” auf Spanisch (abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit, persönliche Geschichte).
ich heiratete, ich habe geheiratet
Auch: ich traute die Hochzeit
📝 In Aktion
Me casé con mi pareja en una playa hermosa.
A2Ich habe meinen Partner an einem wunderschönen Strand geheiratet.
Yo casé a mi hermana y su novio, fue un honor.
B2Ich habe meine Schwester und ihren Freund getraut; es war eine Ehre. (Bedeutung: Ich habe die Zeremonie durchgeführt)
Cuando era joven, no pensé que me casé tan pronto.
B1Als ich jung war, dachte ich nicht, dass ich so bald heiraten würde.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "casé" übersetzt werden:
ich heiratete→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: casé
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'casé' korrekt, um 'Ich habe geheiratet' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *casa* ab, was 'Haus' oder 'Hütte' bedeutet. Das Verb *casar* bedeutete ursprünglich 'sich niederlassen' oder 'einen Haushalt gründen', was sich zur Bedeutung 'heiraten' entwickelte.
Erstmals belegt: Medieval Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum hat 'casé' einen Akzent?
Der Akzent auf dem 'e' ist unerlässlich, da er signalisiert, dass diese Verbform zur Vergangenheitsform (dem Präteritum) gehört. Er teilt dem Zuhörer oder Leser mit, dass die Handlung des Heiratens durch 'ich' zu einem bestimmten Zeitpunkt abgeschlossen wurde.
Ist 'casé' der Infinitiv (Grundform) des Verbs?
Nein. 'Casé' ist die 'ich'-Form (yo) im einfachen Präteritum. Die Grundform, der Infinitiv, ist 'casar'.