Inklingo

casarte

kah-SAR-tehkaˈsaɾte

casarte bedeutet heiraten (du, informell) auf Spanisch (Wird verwendet, wenn das Subjekt 'du' (tú) ist).

heiraten (du, informell)

Auch: sich selbst heiraten
A1regular ar
Eine Nahaufnahme von zwei Händen, die sich sanft berühren, wobei eine Hand einen schlichten goldenen Ehering auf den Ringfinger der anderen Hand steckt, was die Hochzeitszeremonie symbolisiert.
infinitivecasarse
gerundcasándose
past Participlecasado

📝 In Aktion

¿Quieres casarte conmigo?

A1

Willst du mich heiraten?

Debes pensar bien antes de casarte.

A2

Du solltest gut nachdenken, bevor du heiratest.

Si decides casarte, avísame para organizar la fiesta.

B1

Wenn du dich entscheidest zu heiraten, sag mir Bescheid, damit wir die Party organisieren können.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desposarte (heiraten (formell))
  • unirte (sich vereinen (in der Ehe))

Antonyme

  • divorciarte (sich scheiden lassen)

Häufige Kollokationen

  • decidir casartesich entscheiden zu heiraten
  • pensar en casartedarüber nachdenken zu heiraten

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedse casa
yome caso
te casas
ellos/ellas/ustedesse casan
nosotrosnos casamos
vosotrosos casáis

imperfect

él/ella/ustedse casaba
yome casaba
te casabas
ellos/ellas/ustedesse casaban
nosotrosnos casábamos
vosotrosos casabais

preterite

él/ella/ustedse casó
yome casé
te casaste
ellos/ellas/ustedesse casaron
nosotrosnos casamos
vosotrosos casasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse case
yome case
te cases
ellos/ellas/ustedesse casen
nosotrosnos casemos
vosotrosos caséis

imperfect

él/ella/ustedse casara
yome casara
te casaras
ellos/ellas/ustedesse casaran
nosotrosnos casáramos
vosotrosos casarais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: casarte

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'casarte' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Stammverb 'casar' stammt vom lateinischen Wort 'capsare' ab, was 'einschließen' oder 'in eine Kiste legen' bedeutete. Dies entwickelte sich zu der Vorstellung, zwei Personen in einem Haushalt oder einer Ehe einzuschließen.

Erstmals belegt: 13th century (root verb)

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: casarFrench: caser

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum hat 'casarte' ein 'te' am Ende?

Das 'te' ist das Reflexivpronomen für 'tú' (du, informell). Es zeigt an, dass die Person, die die Handlung ausführt (du), diese Handlung auch empfängt (heiraten). Wenn ein Verb in seiner Grundform (Infinitiv) steht, hängen wir das Pronomen an das Ende an.

Was sage ich, wenn ich jemanden formell fragen möchte: 'Wollen Sie mich heiraten?'

Sie würden das formelle Pronomen 'se' anstelle von 'te' verwenden. Sie würden sagen: '¿Quiere casarse conmigo?'