ceja
“ceja” bedeutet “Augenbraue” auf Spanisch (die Haarreihe über deinem Auge).
Augenbraue
Auch: Rand, Brücke
📝 In Aktion
Ella tiene las cejas muy oscuras.
A1Sie hat sehr dunkle Augenbrauen.
Me duele la cicatriz que tengo sobre la ceja.
A2Die Narbe über meiner Augenbraue schmerzt.
Él levantó una ceja con sorpresa cuando escuchó el precio.
B1Er hob überrascht eine Augenbraue, als er den Preis hörte.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: ceja
Frage 1 von 3
Wenn jemand mit Arbeit 'hasta las cejas' ist, wie fühlt er sich dann?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'cilium', das ursprünglich 'Augenlid' oder 'Wimper' bedeutete. Über Hunderte von Jahren verschob sich die Bedeutung im Spanischen, um den Haarbogen über dem Auge zu bezeichnen.
Erstmals belegt: 10th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Gibt es einen Unterschied zwischen 'ceja' und 'pestaña'?
Ja! 'Ceja' ist die Augenbraue (das Haar auf der Stirn). 'Pestaña' ist die Wimper (die Haare, die an den Augenlidern befestigt sind). Im Deutschen sind das 'Augenbraue' und die 'Wimper'.
Wie sagt man 'Augenbrauen zupfen'?
Die gebräuchlichste Art ist 'depilarse las cejas' oder 'sacarse la ceja'.
Wird 'ceja' auch für Tiere verwendet?
Technisch gesehen ja, wenn das Tier eine deutliche Markierung oder einen gefärbten Fleck über dem Auge hat, der einer menschlichen Augenbraue ähnelt.