queja
“queja” bedeutet “Beschwerde” auf Spanisch (Ausdruck von Unzufriedenheit).
Beschwerde
Auch: Beanstandung, Murren
📝 In Aktion
Tengo una queja sobre la comida.
A2Ich habe eine Beschwerde wegen des Essens.
El vecino presentó una queja por el ruido.
B1Der Nachbar reichte eine Beschwerde wegen des Lärms ein.
No escuché su queja, estaba muy ocupado.
A2Ich habe seine Beschwerde nicht gehört; ich war sehr beschäftigt.
Sus quejas constantes me ponen de mal humor.
B1Seine ständigen Beschwerden haben mir die Laune verdorben.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: queja
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'queja' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'queja' stammt vom spanischen Verb 'quejar' ab, das Wurzeln im Vulgärlateinischen *quassiare* hat, was „schütteln“ oder „zertrümmern“ bedeutet. Im Laufe der Zeit entwickelte sich dies im Spanischen zur Beschreibung des Aktes des Äußerns von Schmerz, Kummer oder Unzufriedenheit.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'queja' und 'quejarse'?
'Queja' (Substantiv) ist die tatsächliche Beschwerde – die Aussage oder das Dokument, das Sie erstellen. 'Quejarse' (Verb) ist die Handlung des Sich-Beschwerens. Denken Sie an: „die Beschwerde“ im Gegensatz zu „sich beschweren“.
Ist 'queja' formell oder informell?
Es ist ein sehr gebräuchliches, neutrales Wort. Es kann sowohl für formelle Situationen (wie das Einreichen eines Berichts) als auch für informelle Situationen (wie das Murren bei einem Freund) verwendet werden.