chantaje
“chantaje” bedeutet “Erpressung” auf Spanisch (jemanden zwingen, etwas zu tun, indem man droht, Geheimnisse zu enthüllen).
Erpressung
Auch: Nötigung, emotionale Manipulation
📝 In Aktion
El político fue víctima de un chantaje.
B1Der Politiker war Opfer einer Erpressung.
No voy a ceder a tu chantaje emocional.
B2Ich werde deiner emotionalen Erpressung nicht nachgeben.
Me están haciendo chantaje para que no diga la verdad.
B2Sie erpressen mich, damit ich die Wahrheit nicht sage.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "chantaje" übersetzt werden:
emotionale manipulation→erpressung→nötigung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: chantaje
Frage 1 von 2
Welches Verb wird typischerweise mit 'chantaje' verwendet, um auszudrücken, dass jemand die Handlung ausführt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Entlehnt aus dem französischen Wort 'chantage', das vom Verb 'chanter' (singen) abstammt. In der französischen Unterwelt-Slang des 19. Jahrhunderts bedeutete 'singen' gestehen oder Geheimnisse enthüllen, daher kommt die Idee, für das Schweigen zu bezahlen.
Erstmals belegt: Late 19th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bezieht sich 'chantaje' nur auf Geld?
Nein, es kann um Geld, Gefälligkeiten oder einfach nur darum gehen, das Verhalten einer Person zu kontrollieren, wie bei 'chantaje emocional'.
Wie sagt man 'jemanden erpressen'?
Sie können das Verb 'chantajear a alguien' oder die Phrase 'hacer chantaje a alguien' verwenden.