Inklingo

chantajear

chan-tah-heh-ar/t͡ʃantaχeˈaɾ/

chantajear bedeutet erpressen auf Spanisch (Drohung, Geheimnisse preiszugeben, wenn nicht bezahlt wird).

erpressen

Auch: erzwingen, emotional manipulieren
VerbB1regular ar
Eine zwielichtige Gestalt hält einen geheimen Umschlag, während sie eine Tasche Geld von einer besorgten Person fordert.
gerundchantajeando
past Participlechantajeado
infinitivechantajear

📝 In Aktion

No puedes chantajear a tu hermano para que haga tu tarea.

A2

Du kannst deinen Bruder nicht erpressen, damit er deine Hausaufgaben macht.

El delincuente intentó chantajear al empresario con unas fotos.

B1

Der Kriminelle versuchte, den Geschäftsmann mit einigen Fotos zu erpressen.

A veces, las parejas se chantajean emocionalmente sin darse cuenta.

B2

Manchmal manipulieren sich Paare emotional, ohne es zu merken.

Wortverbindungen

Synonyme

  • extorsionar (erzwingen)
  • presionar (unter Druck setzen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • chantajear emocionalmenteemotional erpressen
  • intentar chantajearversuchen zu erpressen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeschantajearan
yochantajeara
chantajearas
vosotroschantajearais
nosotroschantajeáramos
él/ella/ustedchantajeara

present

ellos/ellas/ustedeschantajeen
yochantajee
chantajees
vosotroschantajeeis
nosotroschantajeemos
él/ella/ustedchantajee

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeschantajearon
yochantajeé
chantajeaste
vosotroschantajeasteis
nosotroschantajeamos
él/ella/ustedchantajeó

imperfect

ellos/ellas/ustedeschantajeaban
yochantajeaba
chantajeabas
vosotroschantajeabais
nosotroschantajeábamos
él/ella/ustedchantajeaba

present

ellos/ellas/ustedeschantajean
yochantajeo
chantajeas
vosotroschantajeáis
nosotroschantajeamos
él/ella/ustedchantajea

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "chantajear" übersetzt werden:

emotional manipulierenerpressenerzwingen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: chantajear

Frage 1 von 3

Welcher Satz verwendet das persönliche 'a' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
chantaje(Erpressung (Substantiv))Substantiv
chantajista(Erpresser)Substantiv
chantajeado(erpresste (Person))Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Entlehnt aus dem französischen Wort 'chantage', das von 'chanter' (singen) stammt. In der kriminellen Umgangssprache bezog es sich darauf, jemanden zum 'Singen' oder zur Herausgabe von Geld zu bringen.

Erstmals belegt: 19th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: chantage

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'chantajear' ein umgangssprachliches Wort?

Nein, es ist ein Standard-Wörterbuchwort, das in der formellen Rechtssprache, im Journalismus und in der täglichen Konversation verwendet wird.

Kann ich es für emotionale Situationen verwenden?

Ja! 'Chantaje emocional' (emotionale Erpressung) ist ein sehr gebräuchlicher Ausdruck, der verwendet wird, wenn jemand Schuldgefühle benutzt, um eine andere Person zu kontrollieren.

Was ist der Unterschied zwischen chantajear und extorsionar?

Obwohl ähnlich, impliziert 'chantajear' oft die Drohung, ein Geheimnis preiszugeben, während sich 'extorsionar' mehr auf die Anwendung von Gewalt oder Autorität konzentriert, um Geld zu erhalten. Im Deutschen wird beides oft mit 'erpressen' übersetzt, wobei 'erzwingen' eine stärkere Form der Nötigung beschreibt.