comenzamos
“comenzamos” bedeutet “wir fangen an” auf Spanisch (gegenwärtige Handlung oder Gewohnheit).
wir fangen an, wir beginnen
Auch: lasst uns anfangen
📝 In Aktion
¡La película es a las ocho! ¿Comenzamos a caminar?
A1Der Film ist um acht! Sollen wir anfangen zu laufen?
Cada mañana, comenzamos el día con un café fuerte.
A2Jeden Morgen beginnen wir den Tag mit einem starken Kaffee.
Ahora que todos están aquí, comenzamos la presentación.
A1Jetzt, wo alle hier sind, beginnen wir die Präsentation.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "comenzamos" übersetzt werden:
wir beginnen→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: comenzamos
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet „comenzamos“ korrekt, um über eine Routine zu sprechen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb *comenzar* stammt vom Vulgärlatein *cominitiāre*, einer Kombination aus *cum* (was „mit“ oder „zusammen“ bedeutet) und *initiāre* (was „beginnen“ bedeutet). Es hat seinen Kernbedeutung des Startens immer beibehalten.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish.
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist „comenzamos“ in der Vergangenheit (Pretérito) und in der Gegenwart (Indikativ) dasselbe?
Ja! Das ist eine häufige Besonderheit im Spanischen. „Comenzamos“ bedeutet sowohl „wir fangen an“ (Präsens) als auch „wir fingen an“ (Präteritum). Sie müssen den Kontext (wie Zeitwörter, z. B. „ayer“ für gestern) verwenden, um zu wissen, welche Zeitform gemeint ist.
Warum ist die „nosotros“-Form „comenzamos“, aber die „yo“-Form „comienzo“?
Das Verb *comenzar* ist ein „Stammwechselverb“ (Verbo de cambio vocálico). Es ändert seinen Vokal (e zu ie) in den meisten Singularformen und der „ellos“-Form, aber die „wir“ (nosotros)- und „ihr“ (vosotros)-Formen sind normalerweise regelmäßig und ändern den Vokal nicht.