condición
“condición” bedeutet “Bedingung” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Bedingung
Auch: Auflage, Klausel
📝 In Aktion
La única condición para el préstamo es que tengas trabajo.
A2Die einzige Bedingung für das Darlehen ist, dass du einen Job hast.
Acepto el trato, pero ¿cuáles son las condiciones?
B1Ich akzeptiere den Handel, aber was sind die Bedingungen?
Zustand
Auch: Form, Lage
📝 In Aktion
El coche está en muy mala condición después del accidente.
B1Das Auto ist nach dem Unfall in sehr schlechtem Zustand.
¿Estás en buena condición física para correr la maratón?
B2Bist du in guter körperlicher Verfassung, um den Marathon zu laufen?
La condición del paciente mejoró rápidamente.
B1Der Zustand des Patienten verbesserte sich schnell.
Stand
Auch: Natur, Stellung
📝 In Aktion
Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.
C1Sie wurde in bescheidenen Verhältnissen geboren, kämpfte aber um Verbesserung.
Independientemente de su condición social, todos merecen respeto.
B2Unabhängig von ihrem sozialen Stand verdienen alle Respekt.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "condición" übersetzt werden:
stellung→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: condición
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'condición', um den physischen Zustand oder die Qualität von etwas zu beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort stammt vom lateinischen Begriff *conditio*, der sich ursprünglich auf die Vereinbarung, Abmachung oder die Bedingungen eines Vertrags bezog. Später entwickelte es sich zur Bedeutung des allgemeinen Zustands oder der Qualität von etwas.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wann sollte ich 'condición' im Vergleich zu 'estado' verwenden?
'Condición' impliziert normalerweise die Qualität oder Tauglichkeit von etwas ('guter Zustand', 'schlechter Zustand') oder eine spezifische Anforderung. 'Estado' ist allgemeiner und bedeutet den allgemeinen Status oder Seinszustand ('der aktuelle emotionale Zustand'). Sie überschneiden sich, aber 'condición' konzentriert sich oft auf Fitness oder Qualität.
Wie merke ich mir das Geschlecht von 'condición'?
Merken Sie sich das einfache Muster: Fast alle spanischen Nomen, die auf -ción enden, sind weiblich (la nación, la canción, la condición). Dies ist eine sehr zuverlässige Regel!


