Inklingo

cubo

Eimer?Behälter für Flüssigkeiten,Kübel?Behälter
Auch:Mülleimer?when used in 'cubo de basura'

koo-bo

/ˈku.βo/
neutral
Ein leuchtend roter Plastikeimer mit einem silbernen Metallgriff, der auf einem Stück grünem Gras steht.

Dieses Bild zeigt einen Eimer, eine Bedeutung von 'cubo'.

cubo(Substantiv)

mA2

Eimer

?

Behälter für Flüssigkeiten

,

Kübel

?

Behälter

Auch:

Mülleimer

?

when used in 'cubo de basura'

📝 In Aktion

Por favor, saca el cubo de basura, está lleno.

A2

Por favor, saca el cubo de basura, está lleno.

Necesito un cubo de agua para limpiar el suelo.

A1

Necesito un cubo de agua para limpiar el suelo.

Los niños hicieron castillos de arena con sus cubos en la playa.

A2

Die Kinder bauten am Strand Burgen mit ihren Eimern.

Wortverbindungen

Synonyme

  • balde (Eimer (in Lateinamerika üblich))
  • tina (Wanne, Becken)

Häufige Kollokationen

  • cubo de basuraMülleimer
  • cubo de fregarWischeimer

💡 Grammatikpunkte

Maskulines Substantiv

Denken Sie daran, dass 'cubo' ein maskulines Wort ist. Sie müssen daher männliche Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'el cubo', 'un cubo grande'). Im Deutschen ist 'der Eimer' ebenfalls maskulin, was die Zuordnung erleichtert.

❌ Häufige Fehler

Verwechslung von 'cubo' und 'caja'

Fehler:Die Verwendung von 'caja' (Kiste/Schachtel), wenn man einen Eimer meint.

Korrektur: 'Caja' bedeutet 'Kiste' oder 'Schachtel'. Verwenden Sie 'cubo' oder 'balde' für den Behälter, der für Wasser oder Müll verwendet wird. Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen 'Eimer' und 'Kiste' ähnlich klar.

⭐ Verwendungstipps

Der Mülleimer

In Spanien ist 'cubo de basura' die Standardphrase für 'Mülleimer', obwohl Sie vielleicht auch 'papelera' hören (für kleinere Innenbehälter). Im Deutschen ist 'Mülleimer' die gängigste Entsprechung.

Ein perfekt geformter gelber dreidimensionaler geometrischer Würfel, der in einer schlichten Umgebung schwebt.

Das Wort 'cubo' bezieht sich auch auf diese geometrische Form: einen Würfel.

cubo(Substantiv)

mB1

Würfel

?

geometrische Form

,

Sechs

?

eine Seite eines Spielwürfels

Auch:

dritte Potenz

?

mathematics (e.g., 'al cubo')

📝 In Aktion

El volumen de un cubo se calcula elevando la longitud de su lado al cubo.

B1

El volumen de un cubo se calcula elevando la longitud de su lado al cubo.

Este rompecabezas es un cubo mágico de colores.

B2

Este rompecabezas es un cubo mágico de colores.

Tres al cubo es veintisiete (3³ = 27).

B1

Drei hoch drei ist siebenundzwanzig.

Wortverbindungen

Synonyme

  • dado (Spielwürfel (das Wurfstück))
  • hexaedro (Hexaeder (technischer Begriff für eine sechsseitige Figur))

Häufige Kollokationen

  • cubo de RubikZauberwürfel
  • al cubohoch drei / zur dritten Potenz

💡 Grammatikpunkte

Mathematische Verwendung

Wenn man über Zahlen spricht, die in die dritte Potenz erhoben werden (z. B. 2³), verwendet man die Wendung 'al cubo' (zwei hoch drei). Dies entspricht dem deutschen 'hoch drei' oder 'zur dritten Potenz'.

⭐ Verwendungstipps

Spielsteine

Obwohl 'cubo' 'Würfel' bedeuten kann, wird im Kontext von Spielen das Wort 'dado' viel häufiger für das kleine, nummerierte Stück verwendet, das man wirft. Im Deutschen verwenden wir fast immer 'Würfel' für beide Bedeutungen (Form und Spielstein).

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: cubo

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'cubo' in seiner geometrischen oder mathematischen Bedeutung?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Wie erkenne ich, ob 'cubo' 'Eimer' oder 'Würfel' bedeutet?

Der Kontext ist normalerweise eindeutig! Wenn Sie 'cubo de basura' (Müll) oder 'cubo de agua' (Wasser) sehen, bedeutet es 'Eimer/Kübel'. Wenn es im Zusammenhang mit Mathematik, Rätseln oder Formen (wie 'cubo de Rubik' oder 'al cubo') verwendet wird, bedeutet es den geometrischen 'Würfel'.

Ist 'balde' dasselbe wie 'cubo'?

Ja, beide bedeuten 'Eimer' oder 'Kübel'. 'Cubo' ist in Spanien weiter verbreitet, während 'balde' in vielen Teilen Lateinamerikas das bevorzugte Wort ist. Im Deutschen ist 'Eimer' die Standardform.