dama
DAH-mah
/ˈda.ma/
Der Begriff dama wird oft als höfliche Bezeichnung für eine Frau oder eine Dame verwendet.
dama(Substantiv)
Dame
?höfliche Bezeichnung für eine Frau
Gentlewoman
?formal or historical reference
,Frau
?less common than 'mujer', often implying respect
📝 In Aktion
La joven dama esperó pacientemente en la entrada.
A2Die junge Dame wartete geduldig am Eingang.
Mi abuela siempre fue considerada una gran dama de la sociedad.
B1Meine Großmutter galt immer als eine große Dame der Gesellschaft.
El mesero preguntó: "¿Qué desea la dama?"
A2Der Kellner fragte: „Was wünscht die Dame?“
💡 Grammatikpunkte
Respektvolle Anrede
'Dama' wird oft verwendet, um eine Frau respektvoll oder formell zu bezeichnen, ähnlich wie man im Deutschen 'Dame' verwenden würde.
⭐ Verwendungstipps
Geschlechtskonstanz
Denken Sie daran, dass 'dama' immer weiblich ist und daher 'la' verwendet und weibliche Adjektive annimmt (z.B. 'una dama elegante'). Im Deutschen ist das Geschlecht des Substantivs ('die Dame') ebenfalls festgelegt.

Im Schach ist dama der Name für die Dame-Figur.
📝 In Aktion
La dama es la pieza más poderosa en el ajedrez.
B1Die Dame ist die mächtigste Figur im Schach.
Perdí la dama y tuve que rendirme.
B1Ich verlor die Dame und musste aufgeben.
💡 Grammatikpunkte
Spielterminologie
Achtung: Im Schach ist die Dame 'la dama', aber der König ist 'el rey' (männlich), obwohl sie oft ein Paar bilden. Im Deutschen ist dies konsistenter: 'die Dame' und 'der König'.

Im Spiel Dame (Checkers/Drafts) wird eine beförderte Figur (oft als König im Englischen bezeichnet) als dama bezeichnet.
📝 In Aktion
Mi ficha se convirtió en dama y ahora puedo moverme hacia atrás.
B2Meine Figur wurde zur Dame und kann mich jetzt rückwärts bewegen.
Para hacer una dama, tienes que llegar a la última fila del tablero.
C1Um eine Dame (gekrönte Figur) zu machen, muss man die letzte Reihe des Brettes erreichen.
💡 Grammatikpunkte
Doppelte Bedeutung in Spielen
Beachten Sie, dass 'dama' im Schach 'Queen' bedeutet, aber bei Dame (Checkers) 'König' (die beförderte Figur). Der Kontext ist entscheidend, wenn man über Brettspiele spricht!
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dama
Frage 1 von 2
Welcher spanische Begriff ist das männliche Gegenstück zu 'dama' (Dame)?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'dama' formeller als 'mujer' oder 'señora'?
'Dama' trägt im Allgemeinen eine Nuance von höherem Respekt, Formalität oder Eleganz als 'mujer' (Frau), was neutral ist. Es ist oft austauschbar mit 'señora' (Madam/Frau) in sehr höflichen oder formellen Kontexten, wird aber im alltäglichen Gespräch seltener verwendet.
Warum ist 'dama' die Dame im Schach, aber der König bei Dame (Checkers)?
Dies ist eine Eigenart der Spielübersetzungen. In beiden Fällen bezieht sich 'dama' auf die mächtigste oder beförderte weibliche Figur. Im Schach ist dies die Dame (Queen). Beim spanischen Damespiel wird die beförderte Figur (im Englischen oft 'king' genannt) 'dama' genannt, da die Spiele historisch oft weiblich konnotierte Begriffe für ihre wichtigsten Figuren verwendeten.