Inklingo

dama

Dame?höfliche Bezeichnung für eine Frau
Auch:Gentlewoman?formal or historical reference,Frau?less common than 'mujer', often implying respect

DAH-mah

/ˈda.ma/
neutral
Eine Frau in einem eleganten Kleid, die eine kleine Handtasche hält und höflich lächelt.

Der Begriff dama wird oft als höfliche Bezeichnung für eine Frau oder eine Dame verwendet.

dama(Substantiv)

fA2

Dame

?

höfliche Bezeichnung für eine Frau

Auch:

Gentlewoman

?

formal or historical reference

,

Frau

?

less common than 'mujer', often implying respect

📝 In Aktion

La joven dama esperó pacientemente en la entrada.

A2

Die junge Dame wartete geduldig am Eingang.

Mi abuela siempre fue considerada una gran dama de la sociedad.

B1

Meine Großmutter galt immer als eine große Dame der Gesellschaft.

El mesero preguntó: "¿Qué desea la dama?"

A2

Der Kellner fragte: „Was wünscht die Dame?“

Wortverbindungen

Synonyme

  • señora (Frau, Dame (Anrede))
  • mujer (Frau)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • dama de honorTrauzeugin / Brautjungfer
  • dama de compañíaBegleiterin

💡 Grammatikpunkte

Respektvolle Anrede

'Dama' wird oft verwendet, um eine Frau respektvoll oder formell zu bezeichnen, ähnlich wie man im Deutschen 'Dame' verwenden würde.

⭐ Verwendungstipps

Geschlechtskonstanz

Denken Sie daran, dass 'dama' immer weiblich ist und daher 'la' verwendet und weibliche Adjektive annimmt (z.B. 'una dama elegante'). Im Deutschen ist das Geschlecht des Substantivs ('die Dame') ebenfalls festgelegt.

Eine weiße Schachfigur in Form einer Dame mit einer kleinen Krone oben, stehend auf einem Schachbrett.

Im Schach ist dama der Name für die Dame-Figur.

dama(Substantiv)

fB1

Dame

?

Schachfigur

📝 In Aktion

La dama es la pieza más poderosa en el ajedrez.

B1

Die Dame ist die mächtigste Figur im Schach.

Perdí la dama y tuve que rendirme.

B1

Ich verlor die Dame und musste aufgeben.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • comer con la damamit der Dame schlagen

💡 Grammatikpunkte

Spielterminologie

Achtung: Im Schach ist die Dame 'la dama', aber der König ist 'el rey' (männlich), obwohl sie oft ein Paar bilden. Im Deutschen ist dies konsistenter: 'die Dame' und 'der König'.

Ein rundes rotes Dame-Spielstein, der mit einem kleinen zweiten Stein obenauf gekrönt wurde und auf einem Holzbrett liegt.

Im Spiel Dame (Checkers/Drafts) wird eine beförderte Figur (oft als König im Englischen bezeichnet) als dama bezeichnet.

dama(Substantiv)

fB2

Dame

?

beförderte Figur bei Dame/Checkers

Auch:

gekrönte Figur

?

checkers/drafts

📝 In Aktion

Mi ficha se convirtió en dama y ahora puedo moverme hacia atrás.

B2

Meine Figur wurde zur Dame und kann mich jetzt rückwärts bewegen.

Para hacer una dama, tienes que llegar a la última fila del tablero.

C1

Um eine Dame (gekrönte Figur) zu machen, muss man die letzte Reihe des Brettes erreichen.

Wortverbindungen

Häufige Kollokationen

  • jugar a las damasDame spielen

💡 Grammatikpunkte

Doppelte Bedeutung in Spielen

Beachten Sie, dass 'dama' im Schach 'Queen' bedeutet, aber bei Dame (Checkers) 'König' (die beförderte Figur). Der Kontext ist entscheidend, wenn man über Brettspiele spricht!

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: dama

Frage 1 von 2

Welcher spanische Begriff ist das männliche Gegenstück zu 'dama' (Dame)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Ist 'dama' formeller als 'mujer' oder 'señora'?

'Dama' trägt im Allgemeinen eine Nuance von höherem Respekt, Formalität oder Eleganz als 'mujer' (Frau), was neutral ist. Es ist oft austauschbar mit 'señora' (Madam/Frau) in sehr höflichen oder formellen Kontexten, wird aber im alltäglichen Gespräch seltener verwendet.

Warum ist 'dama' die Dame im Schach, aber der König bei Dame (Checkers)?

Dies ist eine Eigenart der Spielübersetzungen. In beiden Fällen bezieht sich 'dama' auf die mächtigste oder beförderte weibliche Figur. Im Schach ist dies die Dame (Queen). Beim spanischen Damespiel wird die beförderte Figur (im Englischen oft 'king' genannt) 'dama' genannt, da die Spiele historisch oft weiblich konnotierte Begriffe für ihre wichtigsten Figuren verwendeten.