Inklingo

fama

FAH-mahˈfa.ma

Ruhm, Berühmtheit

Auch: Ansehen
Eine Person steht im Mittelpunkt unter einem hellen Scheinwerfer und erhält enthusiastischen Applaus von einem unsichtbaren Publikum, was ihren berühmten Status symbolisiert.

📝 In Aktion

La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.

A2

Die Sängerin erlangte nach dem Gewinn des Wettbewerbs schlagartig Ruhm.

Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.

B1

Viele Menschen streben nach Ruhm, aber nur wenige finden ihn.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • tener famaberühmt sein
  • alcanzar la famaRuhm erlangen
  • estrella de fama mundialweltberühmter Star

Ruf

Auch: Name
Ein geschickter Zimmermann übergibt selbstbewusst ein perfekt gefertigtes Holzobjekt an eine andere Person, die das Objekt mit deutlichem Vertrauen und Bewunderung ansieht, was einen guten Ruf symbolisiert.

📝 In Aktion

Ese hotel tiene fama de tener el mejor servicio de la ciudad.

B1

Dieses Hotel hat den Ruf, den besten Service der Stadt zu bieten.

Perdió su buena fama después del escándalo.

B2

Er verlor seinen guten Ruf nach dem Skandal.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desprestigio (Diskreditierung)
  • infamia (Schande/Übles Nachreden)

Häufige Kollokationen

  • de buena famavon gutem Ruf
  • de mala famavon schlechtem Ruf/berüchtigt
  • defender su famaseinen Ruf verteidigen

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "fama" übersetzt werden:

ansehenberühmtheitnamerufruhm

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: fama

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'fama' korrekt im Sinne von 'Ruf'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
famoso(berühmt)Adjektiv
infamia(Schande/schlechter Ruf)Substantiv
difamar(verleumden/übel nachreden)Verb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Fama' stammt direkt vom lateinischen Wort *fāma* ab, was 'Bericht', 'Gerücht' oder 'Ruhm' bedeutete. Es gelangte ins Spanische und behielt seine Kernbedeutung im Zusammenhang mit öffentlicher Rede und Anerkennung bei.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Italian: famaFrench: fameEnglish: fame

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'fama' immer positiv?

Nein. Obwohl 'fama' oft positiven Ruhm impliziert, bedeutet es einfach 'bekannt sein'. Sie müssen ein Adjektiv hinzufügen, um dies zu spezifizieren: 'buena fama' (guter Ruf) oder 'mala fama' (schlechter Ruf/Berüchtigung).

Wie unterscheidet sich 'fama' von 'famoso'?

'Fama' ist das Substantiv (der Zustand des Bekanntseins), wie 'Ruhm' im Deutschen. 'Famoso/a' ist das Adjektiv (die Beschreibung) und bedeutet 'berühmt'. Wenn jemand 'fama' hat, ist er 'famoso'.