Inklingo

Wie sagt man "berühmtheit" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürberühmtheitist famaverwenden Sie 'fama', wenn Sie den allgemeinen Ruhm, die Bekanntheit oder den guten Ruf einer Person meinen, oft als Ergebnis einer Leistung..

German → Spanisch

fama

FAH-mah/ˈfa.ma/

NomenA2allgemein
Verwenden Sie 'fama', wenn Sie den allgemeinen Ruhm, die Bekanntheit oder den guten Ruf einer Person meinen, oft als Ergebnis einer Leistung.
Eine Person steht im Mittelpunkt unter einem hellen Scheinwerfer und erhält enthusiastischen Applaus von einem unsichtbaren Publikum, was ihren berühmten Status symbolisiert.

Beispiele

La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.

Die Sängerin erlangte nach dem Gewinn des Wettbewerbs schlagartig Ruhm.

Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.

Viele Menschen streben nach Ruhm, aber nur wenige finden ihn.

Ein feminines Substantiv

'Fama' ist immer weiblich, auch wenn es auf 'a' endet. Verwenden Sie immer den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' davor.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:El fama

Korrektur: La fama. Denken Sie daran, 'fama' ist feminin.

famoso

fah-MOH-soh/faˈmoso/

NomenB1allgemein
Nutzen Sie 'famoso' (im Plural 'famosos'), wenn Sie konkrete berühmte Personen, also Stars oder Prominente, bezeichnen.
Eine lächelnde, gut gekleidete Figur, die selbstbewusst auf einem einfachen roten Teppich geht.

Beispiele

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

Berühmtheiten haben sehr beschäftigte Leben.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

Meine Schwester will ein Fernsehstar (eine berühmte Person im Fernsehen) werden.

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

Wir sahen eine Berühmtheit im Restaurant essen.

Adjektiv als Substantiv

Im Spanischen kann man ein Adjektiv wie 'famoso' oft direkt als Substantiv verwenden, indem man einfach den Artikel (el, la, los, las) davor setzt. So kann man über die Person sprechen, die diese Eigenschaft besitzt.

personalidad

/per-so-na-li-dad//peɾsonaliˈðað/

NomenB1allgemein
Wählen Sie 'personalidad', wenn Sie eine bekannte oder einflussreiche Person meinen, die oft im öffentlichen Leben steht, wie z.B. bei Veranstaltungen.
Eine einzelne Figur steht im Mittelpunkt, dramatisch von mehreren hellen Scheinwerfern beleuchtet, was auf Ruhm und Aufmerksamkeit hindeutet.

Beispiele

Muchas personalidades asistieron a la gala benéfica.

Viele Berühmtheiten/öffentliche Figuren nahmen an der Wohltätigkeitsgala teil.

El canal de televisión entrevistó a una personalidad del deporte.

Der Fernsehsender interviewte eine Sportpersönlichkeit.

Singular für mehrere Personen

Wenn man allgemein über berühmte Personen spricht, hört man manchmal das Singular 'personalidad' kollektiv verwendet, obwohl der Plural 'personalidades' für eine Gruppe üblicher ist.

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

NomenB1allgemein
Verwenden Sie 'figura', um eine wichtige oder herausragende Person in einem bestimmten Bereich zu beschreiben, oft im übertragenen Sinne.
Eine einfache Illustration einer Person, die auf einer kleinen Bühne steht und von einem hellen Scheinwerfer beleuchtet wird, was Prominenz signalisiert.

Beispiele

Es una figura clave en la política de este país.

Sie ist eine Schlüsselfigur in der Politik dieses Landes.

La figura del presidente es muy respetada aquí.

Die Figur (Rolle/Person) des Präsidenten wird hier sehr respektiert.

Verwechslung von 'fama' und 'famoso'

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'fama' (Ruhm als Konzept) und 'famoso' (eine berühmte Person). Denken Sie daran: 'fama' ist der Zustand des Ruhms, während 'famosos' die Personen sind, die diesen Zustand erreicht haben.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.