Inklingo

Wie sagt man "berühmtheit" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürberühmtheitist celebridadverwenden Sie „celebridad“, wenn Sie eine spezifische, bekannte Person meinen, die im Rampenlicht steht.

celebridad🔊A2

Verwenden Sie „celebridad“, wenn Sie eine spezifische, bekannte Person meinen, die im Rampenlicht steht.

Mehr erfahren →
fama🔊A2

„Fama“ beschreibt den Zustand des Ruhms oder die öffentliche Anerkennung, nicht die Person selbst.

Mehr erfahren →
famoso🔊B1

„Famoso“ wird verwendet, um eine berühmte Person im Plural zu bezeichnen, oft im Sinne von „die Stars“ oder „die Prominenten“.

Mehr erfahren →
personalidad🔊B1

Nutzen Sie „personalidad“, um eine Person zu beschreiben, die aufgrund ihrer Bekanntheit oder ihres Einflusses wichtig ist, oft im gesellschaftlichen oder kulturellen Kontext.

Mehr erfahren →
figura🔊B1

„Figura“ kann eine wichtige oder einflussreiche Person in einem bestimmten Bereich bezeichnen, nicht unbedingt nur im Sinne von Ruhm.

Mehr erfahren →
vip🔊A2

„VIP“ (ausgesprochen wie im Deutschen) wird für sehr wichtige oder exklusive Personen verwendet, oft in Bezug auf Zugangsberechtigungen oder besondere Behandlung.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

celebridad

seh-leh-bree-DAHDseleβɾiˈðað

nounA2
Verwenden Sie „celebridad“, wenn Sie eine spezifische, bekannte Person meinen, die im Rampenlicht steht.
Eine berühmte Person in eleganter Kleidung steht auf einem roten Teppich mit hellen Blitzlichtern im Hintergrund.

Beispiele

Ella es una celebridad mundial.

Sie ist eine weltbekannte Berühmtheit.

Había muchas celebridades en la fiesta de anoche.

Es gab viele Berühmtheiten auf der Party gestern Abend.

No es fácil ser una celebridad y tener una vida normal.

Es ist nicht einfach, eine Berühmtheit zu sein und ein normales Leben zu führen.

Immer weiblich

Das Wort 'celebridad' ist immer weiblich, auch wenn man über einen Mann spricht. Man sagt immer 'una celebridad' und verwendet weibliche Adjektive wie 'una celebridad famosa'.

Die '-dad'-Regel

Wörter, die auf '-dad' enden (wie Wahrheit, Stadt oder Berühmtheit), sind im Spanischen fast immer weiblich.

Genusverwechslung

Fehler:Él es un celebridad.

Korrektur: Él es una celebridad. (Obwohl 'er' männlich ist, ändert das Wort 'celebridad' selbst niemals sein weibliches Genus.)

fama

FAH-mahˈfa.ma

nounA2
„Fama“ beschreibt den Zustand des Ruhms oder die öffentliche Anerkennung, nicht die Person selbst.
Eine Person steht im Mittelpunkt unter einem hellen Scheinwerfer und erhält enthusiastischen Applaus von einem unsichtbaren Publikum, was ihren berühmten Status symbolisiert.

Beispiele

La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.

Die Sängerin erlangte nach dem Gewinn des Wettbewerbs schlagartig Ruhm.

Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.

Viele Menschen streben nach Ruhm, aber nur wenige finden ihn.

Ein feminines Substantiv

'Fama' ist immer weiblich, auch wenn es auf 'a' endet. Verwenden Sie immer den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' davor.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:El fama

Korrektur: La fama. Denken Sie daran, 'fama' ist feminin.

famoso

fah-MOH-sohfaˈmoso

nounB1
„Famoso“ wird verwendet, um eine berühmte Person im Plural zu bezeichnen, oft im Sinne von „die Stars“ oder „die Prominenten“.
Eine lächelnde, gut gekleidete Figur, die selbstbewusst auf einem einfachen roten Teppich geht.

Beispiele

Los famosos tienen una vida muy ocupada.

Berühmtheiten haben sehr beschäftigte Leben.

Mi hermana quiere ser una famosa de la televisión.

Meine Schwester will ein Fernsehstar (eine berühmte Person im Fernsehen) werden.

Vimos a un famoso comiendo en el restaurante.

Wir sahen eine Berühmtheit im Restaurant essen.

Adjektiv als Substantiv

Im Spanischen kann man ein Adjektiv wie 'famoso' oft direkt als Substantiv verwenden, indem man einfach den Artikel (el, la, los, las) davor setzt. So kann man über die Person sprechen, die diese Eigenschaft besitzt.

personalidad

per-so-na-li-dadpeɾsonaliˈðað

nounB1
Nutzen Sie „personalidad“, um eine Person zu beschreiben, die aufgrund ihrer Bekanntheit oder ihres Einflusses wichtig ist, oft im gesellschaftlichen oder kulturellen Kontext.
Eine einzelne Figur steht im Mittelpunkt, dramatisch von mehreren hellen Scheinwerfern beleuchtet, was auf Ruhm und Aufmerksamkeit hindeutet.

Beispiele

Muchas personalidades asistieron a la gala benéfica.

Viele Berühmtheiten/öffentliche Figuren nahmen an der Wohltätigkeitsgala teil.

El canal de televisión entrevistó a una personalidad del deporte.

Der Fernsehsender interviewte eine Sportpersönlichkeit.

Singular für mehrere Personen

Wenn man allgemein über berühmte Personen spricht, hört man manchmal das Singular 'personalidad' kollektiv verwendet, obwohl der Plural 'personalidades' für eine Gruppe üblicher ist.

figura

fee-GOO-rahfiˈɣuɾa

nounB1
„Figura“ kann eine wichtige oder einflussreiche Person in einem bestimmten Bereich bezeichnen, nicht unbedingt nur im Sinne von Ruhm.
Eine einfache Illustration einer Person, die auf einer kleinen Bühne steht und von einem hellen Scheinwerfer beleuchtet wird, was Prominenz signalisiert.

Beispiele

Es una figura clave en la política de este país.

Sie ist eine Schlüsselfigur in der Politik dieses Landes.

La figura del presidente es muy respetada aquí.

Die Figur (Rolle/Person) des Präsidenten wird hier sehr respektiert.

vip

beepbip

nounA2informell
„VIP“ (ausgesprochen wie im Deutschen) wird für sehr wichtige oder exklusive Personen verwendet, oft in Bezug auf Zugangsberechtigungen oder besondere Behandlung.
Eine Person, die eine goldene Krone und einen königlichen lila Umhang trägt, sitzt auf einem bequemen Sitz und bekommt ein Tablett mit Obst serviert.

Beispiele

Solo los vips pueden entrar en este salón.

Nur VIPs dürfen diese Lounge betreten.

Él es un vip de la industria tecnológica.

Er ist ein VIP in der Technologiebranche.

Había muchos vips en la alfombra roja.

Es gab viele VIPs auf dem roten Teppich.

Pluralformen

Während manche Leute einfach 'los vip' sagen, ist es sehr üblich und akzeptiert, ein 's' hinzuzufügen, um den Plural zu bilden: 'los vips'.

Verwechslung von „celebridad“ und „fama“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „celebridad“ (eine berühmte Person) und „fama“ (der Zustand des Ruhms). Denken Sie daran: „celebridad“ ist die Person, „fama“ ist der Ruhm, den sie hat.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.