Wie sagt man "ruhm" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ruhm” ist “fama” — verwenden Sie 'fama', wenn es um den allgemeinen Zustand des Berühmtseins geht, oft durch Medienpräsenz oder öffentliche Aufmerksamkeit.
fama
FAH-mahˈfa.ma

Beispiele
La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.
Die Sängerin erlangte nach dem Gewinn des Wettbewerbs schlagartig Ruhm.
Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.
Viele Menschen streben nach Ruhm, aber nur wenige finden ihn.
Ein feminines Substantiv
'Fama' ist immer weiblich, auch wenn es auf 'a' endet. Verwenden Sie immer den weiblichen Artikel 'la' oder 'una' davor.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “El fama”
Korrektur: La fama. Denken Sie daran, 'fama' ist feminin.
popularidad
po-poo-lah-ree-DAHDpopulaɾiˈðað

Beispiele
La popularidad del cantante es increíble.
Die Popularität des Sängers ist unglaublich.
Este juego ha ganado mucha popularidad recientemente.
Dieses Spiel hat kürzlich viel Popularität gewonnen.
Su popularidad cayó después del escándalo.
Seine Popularität sank nach dem Skandal.
Die '-dad'-Regel
Spanische Wörter, die auf '-dad' enden (wie popularidad, ciudad oder verdad), sind fast immer weiblich. Du solltest immer 'la' oder 'una' davor verwenden.
Verwendung des Artikels
Wenn man im Allgemeinen über 'Popularität' spricht, benötigt das Spanische normalerweise das Wort 'la' davor, auch wenn das Deutsche es nicht tut. Zum Beispiel: 'La popularidad es difícil de mantener' (Popularität ist schwer aufrechtzuerhalten).
Genusfehler
Fehler: “El popularidad es importante.”
Korrektur: La popularidad es importante. Da Wörter, die auf -dad enden, weiblich sind, musst du 'la' verwenden.
gloria
GLO-riahˈɡlo.ɾja

Beispiele
El atleta ganó la medalla, trayendo gloria a su país.
Der Athlet gewann die Medaille und brachte seinem Land Ruhm.
La gloria de Roma antigua sigue fascinando a los historiadores.
Der Ruhm des antiken Roms fasziniert Historiker bis heute.
Immer weiblich
Obwohl es auf '-a' endet, denken Sie daran, dass 'gloria' immer ein feminines Substantiv ist. Daher verwenden Sie 'la gloria' oder 'una gloria' (die Ehre/der Ruhm).
prestigio
pres-TEE-hyopɾesˈti.xjo

Beispiele
Esa universidad tiene mucho prestigio.
Diese Universität hat viel Prestige.
Ganar el premio nacional aumentó su prestigio como escritor.
Der Gewinn des nationalen Preises steigerte sein Ansehen als Schriftsteller.
La empresa perdió su prestigio después del escándalo.
Das Unternehmen verlor nach dem Skandal seinen Ruf.
Ein typisches maskulines Substantiv
„Prestigio“ ist ein maskulines Substantiv. Das bedeutet, du solltest immer maskuline Begleiter wie „el“ oder „un“ verwenden und es mit maskulinen Adjektiven wie „mucho“ oder „bueno“ kombinieren.
Beschreibung mit „de“
Um zu sagen, dass etwas Ansehen hat, verwendet man oft die Struktur „de prestigio“. Zum Beispiel bedeutet „un médico de prestigio“ „ein angesehener Arzt“.
Verwendung als Adjektiv
Fehler: “Él es muy prestigio.”
Korrektur: Él tiene mucho prestigio (oder 'Él es muy prestigioso'). Deutsche Sprecher neigen dazu, das spanische Substantiv direkt wie ein deutsches Adjektiv zu verwenden, was falsch ist. Die korrekte Form ist entweder das Substantiv mit einem passenden Verb ('tener') oder das spanische Adjektiv ('prestigioso').
celebridad
seh-leh-bree-DAHDseleβɾiˈðað

Beispiele
El escritor alcanzó la celebridad a una edad temprana.
Der Schriftsteller erlangte schon in jungen Jahren Ruhm.
La celebridad de sus obras perdura hasta hoy.
Die Bekanntheit seiner Werke hält bis heute an.
Abstrakter Begriff
In diesem Kontext bezieht sich 'celebridad' auf die Idee des Berühmtseins und nicht auf eine physische Person.
inmortalidad
een-mor-tah-lee-dahdinmoɾtaliˈðað

Beispiele
Muchos personajes de leyendas buscaban la fuente de la inmortalidad.
Viele Sagengestalten suchten den Quell der Unsterblichkeit.
La inmortalidad del alma es una creencia común.
Die Unsterblichkeit der Seele ist ein verbreiteter Glaube.
Su gran descubrimiento le dio la inmortalidad en el mundo de la ciencia.
Ihre großartige Entdeckung verschaffte ihr Unsterblichkeit in der Welt der Wissenschaft.
Immer weiblich
Spanische Wörter, die auf '-dad' enden, sind fast immer weiblich. Du solltest mit diesem Wort immer 'la' oder 'una' verwenden.
Artikel bei abstrakten Begriffen
Wenn über allgemeine Ideen wie 'Unsterblichkeit' gesprochen wird, benötigt das Spanische normalerweise das Wort 'la' (der/die/das) am Satzanfang, auch wenn das Deutsche (oder Englische) 'the' nicht verwendet.
Falsches Geschlecht verwenden
Fehler: “El inmortalidad es un sueño.”
Korrektur: La inmortalidad es un sueño. (Die Endung '-dad' zeigt an, dass es ein weibliches Wort ist).
laurel
low-RELLlauˈɾel

Beispiele
Después de ganar el premio, no se durmió en sus laureles y siguió trabajando.
Nachdem er den Preis gewonnen hatte, ruhte er sich nicht auf seinen Lorbeeren aus und arbeitete weiter.
El equipo regresó con los laureles del triunfo.
Das Team kehrte mit den Ehren des Sieges zurück.
Plural für Erfolg
Wenn man über Erfolg oder Ehre spricht, wird dieses Wort fast immer im Plural verwendet: 'los laureles'. Dies entspricht dem deutschen Ausdruck 'sich auf seinen Lorbeeren ausruhen'.
medalla
meh-DAH-yahmeˈða.ʝa

Beispiele
Él siempre se cuelga la medalla por el trabajo de su equipo.
Er schreibt sich immer den Ruhm für die Arbeit seines Teams zu.
No te cuelgues la medalla; yo fui quien tuvo la idea.
Häng dir nicht die Medaille um; ich war derjenige, der die Idee hatte.
Reflexive Handlung
Diese Redewendung verwendet das reflexive Verb 'colgarse' (sich umhängen), was betont, dass die Person den Ruhm aktiv für sich selbst beansprucht.
resplandor
rre-splan-DORresplanˈdoɾ

Beispiele
Todavía se puede ver el resplandor de su antigua gloria.
Man kann noch den Glanz seiner früheren Herrlichkeit sehen.
Había un resplandor de felicidad en su rostro.
Ein Strahlen des Glücks lag auf ihrem Gesicht.
Metaphorische Verwendung
Ähnlich wie im Deutschen werden Wörter für 'Licht' oft verwendet, um positive Emotionen oder historische Höhepunkte zu beschreiben.
Verwechslung von Bekanntheit und Ehre
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.








