Inklingo

darme

mir geben?Direkte Handlung, mir etwas zu geben
Auch:mir verursachen?Used with feelings or sensations, e.g., 'darme hambre' (to make me hungry),mir verschaffen?Less direct, e.g., 'darme un susto' (to get a scare)

DAR-meh

/ˈdaɾme/
VerbA1irregular ar
neutral
Eine farbenfrohe Bilderbuchillustration, die eine lächelnde Figur zeigt, die einem zweiten Charakter einen leuchtend roten Apfel direkt in die offenen Hände gibt.

Kurzreferenz

infinitivedar
gerunddándome
past Participledado

📝 In Aktion

¿Puedes darme el libro, por favor?

A1

Kannst du mir bitte das Buch geben?

Mi abuela siempre quiere darme dinero para mi cumpleaños.

A2

Meine Oma möchte mir immer Geld zu meinem Geburtstag geben.

Ver esa película de terror va a darme pesadillas.

B1

Diesen Horrorfilm anzusehen, wird mir Albträume bescheren.

Me di cuenta de que necesitaba darme más tiempo para descansar.

B2

Mir wurde klar, dass ich mir selbst mehr Zeit zum Ausruhen geben musste.

Wortverbindungen

Synonyme

  • entregarme (mir überreichen)
  • ofrecerme (mir anbieten)
  • proporcionarme (mir verschaffen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • darme cuenta derealisieren, bemerken
  • darme igualmir egal sein, mich nicht kümmern
  • darme miedomir Angst machen
  • darme hambre/sedmich hungrig/durstig machen

Redewendungen & Ausdrücke

  • darme la ganatun, was ich will / Lust habe

💡 Grammatikpunkte

Wohin gehört das 'me'?

'darme' ist eine Kombination aus 'dar' (geben) + 'me' (mir). Diese Kombinationsform wird nach einem anderen Verb verwendet ('Puedes darme...') oder als Befehl ('¡Dame!'). In den meisten anderen Sätzen wandert das 'me' vor das konjugierte Verb: 'Él me da el libro' (Er gibt mir das Buch).

Befehle: Angehängt oder getrennt?

Wenn Sie jemandem etwas positiv befehlen, klebt 'me' am Ende: '¡Dame!' (Gib mir!). Bei einem negativen Befehl steht 'me' vor dem Verb: '¡No me des eso!' (Gib mir das nicht!).

❌ Häufige Fehler

Das Vergessen von 'de'

Fehler:Me di cuenta que era tarde.

Korrektur: Me di cuenta *de* que era tarde. Die Wendung 'realisieren' ist immer 'darse cuenta *de* algo'.

⭐ Verwendungstipps

Gefühle und Empfindungen ausdrücken

Verwenden Sie 'darme' für Dinge, die Ihnen widerfahren. Anstatt zu sagen 'Ich bin hungrig' (estoy hambriento), ist es viel üblicher zu sagen 'Me da hambre' (Es gibt mir Hunger). Dies funktioniert für Angst (miedo), Durst (sed), Ekel (asco) und viele andere Gefühle!

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedda
yodoy
das
ellos/ellas/ustedesdan
nosotrosdamos
vosotrosdais

imperfect

él/ella/usteddaba
yodaba
dabas
ellos/ellas/ustedesdaban
nosotrosdábamos
vosotrosdabais

preterite

él/ella/usteddio
yodi
diste
ellos/ellas/ustedesdieron
nosotrosdimos
vosotrosdisteis

subjunctive

present

él/ella/usted
yo
des
ellos/ellas/ustedesden
nosotrosdemos
vosotrosdeis

imperfect

él/ella/usteddiera
yodiera
dieras
ellos/ellas/ustedesdieran
nosotrosdiéramos
vosotrosdierais

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: darme

Frage 1 von 1

Welcher Satz ist die natürlichste Art zu sagen 'Dieser Film macht mir Angst' auf Spanisch?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

dar(geben) - Verb

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'darme' und 'dame'?

'darme' ist die grundlegende, nicht konjugierte Form, die oft nach einem anderen Verb verwendet wird, wie in 'Puedes darme la sal' (Kannst du mir das Salz geben?). 'dame' (mit Akzent) ist ein direkter Befehl: '¡Dame la sal!' (Gib mir das Salz!).

Warum heißt es manchmal 'me da' und manchmal 'darme'?

Das hängt von den anderen Verben im Satz ab. Wenn es nur ein Hauptverb gibt, steht 'me' normalerweise davor: 'Él me da un regalo'. Wenn zwei Verben zusammenstehen (wie 'wollen geben' oder 'können geben'), kann 'me' an das Ende des zweiten Verbs angehängt werden: 'Él quiere darme un regalo'.