Inklingo

quitarme

kee-TAHR-mehkiˈtaɾme

quitarme bedeutet ausziehen (Kleidung, Accessoires) auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

ausziehen (Kleidung, Accessoires)

Auch: sich entfernen (von mir)
VerbA1regular ar
Eine Zeichentrickfigur steht und zieht sich aktiv einen leuchtend gelben Mantel vom Körper, was die Handlung des Ablegens von Kleidung veranschaulicht.
infinitivequitar
gerundquitando
past Participlequitado

📝 In Aktion

Necesito quitarme los zapatos después de correr.

A1

Ich muss meine Schuhe ausziehen, nachdem ich gelaufen bin.

Voy a quitarme esta chaqueta, hace mucho calor aquí.

A2

Ich werde diese Jacke ausziehen, es ist hier sehr heiß.

¿Puedes ayudarme a quitarme este anillo? Está atascado.

B1

Kannst du mir helfen, diesen Ring abzunehmen? Er steckt fest.

Wortverbindungen

Synonyme

  • desvestirse (sich ausziehen)
  • sacarse (herausnehmen/abnehmen)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • quitarse la ropasich ausziehen
  • quitarse el maquillajesich abschminken

aus dem Weg gehen

Auch: sich entfernen
VerbB1regular arneutral/informal
Eine vereinfachte Figur, die seitlich von einem gepflasterten Weg auf das Gras tritt, was visuell das Beiseitegehen darstellt.
infinitivequitar
gerundquitando
past Participlequitado

📝 In Aktion

Tuve que quitarme rápido para que el coche pasara.

B1

Ich musste schnell aus dem Weg gehen, damit das Auto vorbeifahren konnte.

No quiero quitarme de este proyecto; es demasiado importante.

B2

Ich möchte mich nicht von diesem Projekt entfernen; es ist zu wichtig.

Lo mejor es quitarme de en medio cuando mis padres discuten.

C1

Am besten ist es, aus der Mitte (aus dem Weg) zu gehen, wenn meine Eltern streiten.

Wortverbindungen

Synonyme

  • apartarse (zur Seite treten)
  • retirarse (sich zurückziehen)

Häufige Kollokationen

  • quitarse de en medioaus dem Weg/der Mitte gehen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedquita
yoquito
quitas
ellos/ellas/ustedesquitan
nosotrosquitamos
vosotrosquitáis

imperfect

él/ella/ustedquitaba
yoquitaba
quitabas
ellos/ellas/ustedesquitaban
nosotrosquitábamos
vosotrosquitabais

preterite

él/ella/ustedquitó
yoquité
quitaste
ellos/ellas/ustedesquitaron
nosotrosquitamos
vosotrosquitasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquite
yoquite
quites
ellos/ellas/ustedesquiten
nosotrosquitemos
vosotrosquitéis

imperfect

él/ella/ustedquitara
yoquitara
quitaras
ellos/ellas/ustedesquitaran
nosotrosquitáramos
vosotrosquitarais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "quitarme" übersetzt werden:

sich entfernen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: quitarme

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'quitarme' korrekt in der Bedeutung 'Kleidung ausziehen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
amarmellamarme
📚 Etymologie

Das Verb 'quitar' stammt vom lateinischen Verb *quietare*, was ursprünglich 'beruhigen' oder 'zur Ruhe bringen' bedeutete. Im Laufe der Zeit verlagerte sich seine Bedeutung im Spanischen hin zu 'etwas wegnehmen' oder 'entfernen', um Ruhe oder Trennung zu erreichen.

Erstmals belegt: 10th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: quitar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist das 'me' am Ende von 'quitar' angehängt?

'Me' wird nur am Ende des Verbs angehängt, wenn das Verb in seiner Grundform (Infinitiv) steht, wie bei 'quitarme', oder wenn es ein Gerundium ('quitándome') oder ein affirmativer Befehl ('¡Quítame!') ist. Dies ist eine spanische Regel, um das Verb und sein angehängtes Pronomen in diesen spezifischen Formen zusammenzuhalten.

Was ist der Unterschied zwischen 'quitar' und 'quitarse'?

'Quitar' bedeutet, etwas von *jemand anderem* oder *einem Ort* zu entfernen (z. B. 'Quito el libro' - Ich entferne das Buch). 'Quitarse' (unter Verwendung von 'me', 'te', 'se' usw.) bedeutet, etwas von *sich selbst* zu entfernen (z. B. 'Me quito el libro' - Ich nehme das Buch von mir weg).