Inklingo

decapitar

deh-kah-pee-tahr/dekapitaɾ/

decapitar bedeutet enthaupten auf Spanisch (den Kopf von einem Körper entfernen).

enthaupten

Auch: köpfen, die Spitze abschneiden
VerbB2regular ar
Eine hochwertige Bilderbuchillustration einer Steinstatue eines Königs, deren Kopf neben dem Sockel auf dem Boden liegt.
gerunddecapitando
past Participledecapitado
infinitivedecapitar

📝 In Aktion

En la Revolución Francesa, solían decapitar a los nobles.

B1

Während der Französischen Revolution wurden die Adligen enthauptet.

El jardinero recomendó decapitar las flores marchitas.

B2

Der Gärtner empfahl, die Spitzen der verwelkten Blumen abzuschneiden.

Vándalos decapitaron la estatua de la plaza anoche.

C1

Vandalen köpften letzte Nacht die Statue auf dem Platz.

Wortverbindungen

Synonyme

  • degollar (die Kehle durchschneiden)
  • descabezar (den Kopf/die Spitze entfernen)

Häufige Kollokationen

  • decapitar a una estatuaeine Statue enthaupten
  • amenaza de decapitarDrohung, jemanden zu enthaupten

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecapitaran
yodecapitara
decapitaras
vosotrosdecapitarais
nosotrosdecapitáramos
él/ella/usteddecapitara

present

ellos/ellas/ustedesdecapiten
yodecapite
decapites
vosotrosdecapitéis
nosotrosdecapitemos
él/ella/usteddecapite

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdecapitaron
yodecapité
decapitaste
vosotrosdecapitasteis
nosotrosdecapitamos
él/ella/usteddecapitó

imperfect

ellos/ellas/ustedesdecapitaban
yodecapitaba
decapitabas
vosotrosdecapitabais
nosotrosdecapitábamos
él/ella/usteddecapitaba

present

ellos/ellas/ustedesdecapitan
yodecapito
decapitas
vosotrosdecapitáis
nosotrosdecapitamos
él/ella/usteddecapita

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "decapitar" übersetzt werden:

enthauptenköpfen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: decapitar

Frage 1 von 3

Welcher Körperteil ist am Verb 'decapitar' beteiligt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
cabeza(Kopf)Substantiv
decapitación(Enthauptung)Substantiv
decapitado(enthauptet)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'decapitare', das sich aus 'de' (ab oder weg) und 'caput' (Kopf) zusammensetzt.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: decapitateFrench: décapiter

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'decapitar' für Pflanzen verwendet?

Ja, speziell in der Gartenarbeit, um das 'Abknipsen' abgestorbener Blütenköpfe zu bedeuten, um das Wachstum zu fördern.

Was ist der Unterschied zwischen 'decapitar' und 'degollar'?

'Decapitar' ist die vollständige Abtrennung des Kopfes. 'Degollar' bezieht sich normalerweise auf das Durchschneiden der Kehle.

Ist dieses Wort höflich?

Es ist ein neutraler, sachlicher Begriff, aber aufgrund seiner Bedeutung wird er meist in ernsten oder drastischen Zusammenhängen verwendet.