Inklingo

deseaba

deh-seh-AH-bah/de.seˈa.βa/

deseaba bedeutet Ich wollte auf Spanisch (Vergangenheit, andauernder Wunsch (1. Person)).

Ich wollte, er/sie/es wollte

Auch: Ich pflegte zu wünschen, war am Wünschen
VerbA2regular ar
Eine stilisierte Figur, die sehnsüchtig auf ein großes, buntes Stück Kuchen blickt, das weit entfernt auf einem Sockel platziert ist und Verlangen oder Wünschen symbolisiert.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Aktion

Yo deseaba verte antes de que te fueras.

A2

Ich wollte dich sehen, bevor du gegangen bist.

Mi abuela siempre deseaba que tuviéramos buena salud.

B1

Meine Großmutter wünschte sich immer, dass wir gute Gesundheit hätten.

Él deseaba tanto esa bicicleta que no podía dormir.

A2

Er wollte dieses Fahrrad so sehr, dass er nicht schlafen konnte.

Usted deseaba un café, ¿verdad?

B1

Du wolltest einen Kaffee, nicht wahr?

Wortverbindungen

Synonyme

  • quería (Ich/er/sie wollte (Imperfekt))
  • anhelaba (Ich/er/sie sehnte sich nach)

Häufige Kollokationen

  • deseaba de corazónIch/er/sie wünschte sich von Herzen
  • deseaba que fueraIch/er/sie wünschte, es wäre

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/usteddesea
yodeseo
deseas
ellos/ellas/ustedesdesean
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis

imperfect

él/ella/usteddeseaba
yodeseaba
deseabas
ellos/ellas/ustedesdeseaban
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais

preterite

él/ella/usteddeseó
yodeseé
deseaste
ellos/ellas/ustedesdesearon
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddesee
yodesee
desees
ellos/ellas/ustedesdeseen
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis

imperfect

él/ella/usteddeseara/desease
yodeseara/desease
desearas/deseases
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "deseaba" übersetzt werden:

ich wollte

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: deseaba

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'deseaba' korrekt, um ein kontinuierliches, langfristiges Gefühl zu beschreiben?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt vom lateinischen Verb *desiderare* ab, was 'sich sehnen nach, wünschen, vermissen' bedeutet. Es teilt eine Wurzel mit dem deutschen Wort 'desiderat' (wenn auch seltener verwendet) und dem englischen 'desire'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: desejavaItalian: desiderava

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wie erkenne ich, ob 'deseaba' 'Ich wollte' oder 'Er/Sie wollte' bedeutet?

Sie brauchen den Kontext! Da sich 'yo' und 'él/ella/usted' diese Form teilen, achten Sie auf das verwendete Subjektpronomen (Yo, Él, Ella, Usted) oder schauen Sie auf die Substantive im Satz (z. B. 'Meine Mutter deseaba...').

Ist 'deseaba' dasselbe wie 'quería'?

Sie sind sehr enge Synonyme und bedeuten beide 'wollte' in der Vergangenheit. 'Desear' (deseaba) impliziert oft einen etwas stärkeren, tieferen Wunsch oder eine Sehnsucht als 'querer' (quería).