disparos
“disparos” bedeutet “Schüsse” auf Spanisch (Gewehrschüsse, Abfeuerungsereignisse).
Schüsse, Feuer
Auch: Detonationen
📝 In Aktion
Oímos tres disparos cerca del parque esta mañana.
A2Wir hörten heute Morgen drei Schüsse in der Nähe des Parks.
La policía respondió rápidamente a los disparos.
B1Die Polizei reagierte schnell auf das Schussgefecht.
Hubo un intercambio de disparos entre los dos grupos.
B2Es gab einen Schusswechsel zwischen den beiden Gruppen.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: disparos
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'disparos' korrekt?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb 'disparar' ab, das sich aus der Kombination des Präfixes 'des-' (was 'weg' oder 'Trennung' bedeutet) und dem Verb 'parar' (anhalten) entwickelt hat. Die ursprüngliche Idee war 'etwas schnell loslassen' oder 'etwas starten', anstatt es anzuhalten.
Erstmals belegt: 14th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Hat 'disparos' eine übertragene Bedeutung, wie 'Schüsse' im Deutschen (z.B. einen Schuss wagen)?
Obwohl der Singular 'disparo' manchmal figurativ verwendet werden kann (wie 'un disparo de adrenalina' für einen Adrenalinstoß), bezieht sich 'disparos' im Plural fast immer wörtlich auf das Geräusch oder die Handlung des Abfeuerns einer Waffe, insbesondere einer Schusswaffe.