dudo
“dudo” bedeutet “ich zweifle” auf Spanisch (Skepsis ausdrückend).
ich zweifle, ich hinterfrage
Auch: ich bin mir unsicher
📝 In Aktion
Dudo que eso sea verdad, no parece lógico.
B1Ich bezweifle, dass das wahr ist, es scheint nicht logisch.
Si dudo de algo, siempre pregunto.
A2Wenn ich etwas anzweifle, frage ich immer nach.
No dudo de tu talento, solo de tu puntualidad.
B2Ich zweifle nicht an deinem Talent, nur an deiner Pünktlichkeit.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: dudo
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'dudo' korrekt, um Skepsis gegenüber einem zukünftigen Ereignis auszudrücken?
📚 Weitere Ressourcen
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Verb *dubitare* ab, was 'zwischen zwei Dingen schwanken' oder 'zögern' bedeutete. Es teilt Wurzeln mit dem deutschen Wort 'dubios'.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wird 'dudo' immer vom Subjuntivo gefolgt?
Ja, wenn 'dudo' affirmativ verwendet wird ('Ich zweifle, dass...'), erfordert es fast immer den Subjuntivo im nachfolgenden Satzteil. Wenn Sie jedoch 'No dudo que...' (Ich zweifle nicht, dass...) sagen, drücken Sie Sicherheit aus, und der Indikativ (normale Verbform) wird normalerweise verlangt.
Was ist der Unterschied zwischen 'dudar' und 'preguntar'?
'Dudar' bedeutet 'zweifeln' oder 'sich unsicher sein'. 'Preguntar' bedeutet 'fragen'. Sie verwenden vielleicht 'dudo', wenn Sie skeptisch gegenüber einer Tatsache sind, und dann 'pregunto', um eine Klärung zu erbitten.